Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Articulatie
Brabbelen
Deze
Dyslalie
E-privacyrichtlijn
Functionele articulatiestoornis
Ierland neemt aan deze
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «2002 ligt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mi ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor 2002 ligt de uitvoering van de kredieten per 31 augustus 2002 wederom onder de ramingen van de Commissie.

Le taux d'exécution des crédits en 2002 au 31 août 2002 est à nouveau en deçà des prévisions de la Commission.


De uiterste datum voor ratificatie - 2002 - ligt niet ver meer.

En effet, il reste peu de temps pour parvenir à ratifier le protocole en 2002, selon l'objectif prévu.


In het OTO-Programma Technologieën van de informatiemaatschappij (IST), dat deel uitmaakt van het vijfde Kaderprogramma 1998 - 2002, ligt de nadruk op de ontwikkeling en het gebruik van vertrouwenwekkende technologie.

Le programme de RDT sur les technologies de la société de l'information (TSI), qui fait partie du 5e programme-cadre (1998 - 2002), met l'accent sur le développement et l'utilisation de technologies propres à susciter la confiance.


"De loongrens vermeld in artikel 339, tweede lid, 3°, van de programmawet van 24 december 2002 ligt bij 13.942,47 euro".

« Le plafond salarial mentionné à l'article 339, alinéa 2, 3°, de la loi-programme du 24 décembre 2002 s'élève à 13 942,47 euros».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks een reële toename van de ODA van de EU ten belope van bijna 50 % sedert 2002 ligt de EU niet op schema om deze doelstelling tegen eind 2015 te bereiken.

Malgré la croissance réelle de l’APD qu’elle fournit, proche de 50 % depuis 2002, l’UE est mal engagée pour atteindre cet objectif d’ici fin 2015.


In 2002 begon de Commissie een diepgaand onderzoek in deze zaak (zie IP/02/1854), dat in 2012 werd uitgebreid (zie IP/12/265). De Commissie heeft haar onderzoek nu afgerond en is tot de conclusie gekomen dat een deel van de maatregelen die België aan Brussels South Charleroi Airport SA (BSCA), het luchthavenbedrijf van Charleroi, heeft verleend volgens de EU-regels staatssteun zijn. Daarbij gaat het om de steun in de vorm van een concessievergoeding die te laag ligt in vergelijking met wat een particuliere speler had geëist.

Au terme d'une enquête approfondie ouverte en 2002 (voir IP/02/1854) et prolongée en 2012 (voir IP/12/265), la Commission a constaté que plusieurs mesures accordées par la Belgique à Brussels South Charleroi Airport (BSCA), l’exploitant de l’aéroport de Charleroi, sous la forme d’une redevance de concession qui était trop basse par rapport à ce qu’aurait exigé un opérateur privé, ont constitué des aides d’État illégales au sens des règles de l’UE.


In december 2002 werd besloten tot een project om uiterlijk in 2005 volledig over te schakelen op een boekhouding op transactiebasis, en dit project ligt geheel op schema.

Un projet visant à mettre en place une comptabilité d'exercice à part entière d'ici à 2005, qui avait été décidé en décembre 2002, est en bonne voie.


De reële groei van het BBP (4,1% in 2001 en 4% in 2002) ligt nog altijd boven het EU-gemiddelde (1,6% in 2001 en 1% in 2002).

La croissance réelle du PIB (4,1% en 2001 et 4% en 2002) continue d'être supérieure à la moyenne de l'UE (1,6% en 2001 et 1% en 2002).


In 2002 zullen vier landen van de Eurozone een structureel saldo hebben dat dicht bij het evenwicht ligt of positief is.

En 2002, quatre pays de la zone euro, selon les estimations, afficheront des soldes structurels proches de l'équilibre ou excédentaires.


het programma berust op een realistisch macro-economische scenario voor de middellange termijn dat uitgaat van een daling van de productiegroei van het huidige hoge niveau tot een niveau dat dichtbij trendmatige groei ligt in de periode 2000-2002;

le programme repose sur un scénario macro-économique réaliste tablant sur un ralentissement de la croissance du PIB, laquelle passerait, durant la période 2000-2002, de son niveau élevé actuel à un taux proche de la tendance ;




D'autres ont cherché : deze     ierland neemt aan deze     neventerm     articulatie     brabbelen     dyslalie     e-privacyrichtlijn     functionele articulatiestoornis     klankvorming     2002 ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 ligt' ->

Date index: 2023-06-10
w