Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
E-privacyrichtlijn
Ierland neemt aan deze
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Vertaling van "2002 waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2002 waren in de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten evenwel serieuze inspanningen zichtbaar om te komen tot een uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (EDIS) op basis van de coördinatieverordening.

Cependant, des progrès sérieux ont été accomplis en 2002 vers la mise en place du système de décentralisation étendue de la mise en oeuvre (EDIS) sur la base du règlement de coordination dans les pays adhérents et les pays candidats.


In 2002 waren de vastleggingen gelijkelijk verdeeld over de sectoren milieu en vervoer. Sinds 2000 is 49% bestemd voor milieuprojecten en 50% voor vervoer (1% is beschikbaar gesteld voor technische hulp ter voorbereiding op EDIS en voor hulpverlening bij overstromingen).

Les engagements de 2002 ont été répartis à parts égales entre les secteurs de l'environnement et des transports. Depuis 2000, 49 % des fonds ont été attribués à des projets dans le domaine de l'environnement et 50 % à des projets dans celui des transports (1 % est réservé à l'assistance technique, pour la préparation de l'EDIS, et aux aides aux victimes des inondations).


In 2002 waren ook de resultaten zichtbaar van de afstemming van de programma's voor nucleaire veiligheid op het gedecentraliseerd uitvoeringssysteem dat was opgezet ten behoeve van het financiële instrument van Phare sinds de tussentijdse beoordeling van Phare.

Les résultats de l'harmonisation des programmes de sûreté nucléaire avec le système de mise en oeuvre décentralisé établi pour l'application de l'instrument financier du programme Phare depuis l'examen à mi-parcours de ce dernier ont également été évalués en 2002.


De betalingen tot eind 2002 bedroegen 17,2 miljoen euro en betroffen voorschotten en tussentijdse betalingen voor projecten en maatregelen voor technische bijstand die tussen 2000 en 2002 waren aangenomen.

A la fin 2002, les paiements effectués s'élevaient à 17,2 millions d'euros et représentaient des avances et des paiements intermédiaires pour des projets et des mesures d'assistance technique adoptés entre 2000 et 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het actieplan eEurope 2002 werd in 2000 vastgesteld en eind 2002 waren de meeste van de 65 doelstellingen bereikt.

Le plan d'action eEurope 2002 avait été adopté en 2000 et à la fin de l'année 2002, la majorité de ses 65 objectifs avaient été atteints.


Maar ook na 2002 waren er te weinig TMB's in de gezondheidsinstellingen, die om die reden medewerkers in dienst zijn blijven nemen als TMB.

Il ne reste pas moins qu'après 2002, il y avait une certaine pénurie dans les institutions qui ont donc continué à recruter des collaborateurs comme TIM.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2016 en cause de la SA de droit public « Proximus » (anciennement « Belgacom ») contre l'Office national de sécurité sociale (ONSS), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, la Cour du travail de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté ...[+++]


1. De subsidies in het kader van de verschillende EOF (Europees Ontwikkelingsfonds) waren de volgende: - 9e EOF (2002 - 2007): 88 miljoen euro (na conflict/ revalidatie: 45 miljoen euro; demobilisatie/ re-integratie: 20 miljoen euro; transportsector: 15 miljoen euro; gouvernance: 8 miljoen euro); - 10e EOF: initiële toewijzing van 122 miljoen euro werd teruggebracht naar 53,7 miljoen euro na de herziening op het einde van het parcours omwille van de lage absorptiecapaciteit van Eritrea.

1. Les allocations au titre des différents FED (Fonds européen de développement) ont été les suivantes: - 9e FED (2002 - 2007): 88 millions d'euros (Post conflit/ réhabilitation: 45 millions d'euros; démobilisation/ réintégration: 20 millions d'euros; secteur transport: 15 millions d'euros; gouvernance: 8 millions d'euros); - 10e FED (2008 - 2013): allocation initiale de 122 millions d'euros ramenée à 53,7 millions d'euros suite à la revue de fin de de parcours en raison de la faible capacité d'absorption de l'Eryhtrée.


- In 2011 waren de data beschikbaar van 2002 tot en met 2008 voor Vlaanderen, - en van 2004 tot en met 2008 voor Brussel en Wallonië.

- En 2011, les données disponibles portaient sur les années 2002 à 2008 pour la Flandre - et 2004 à 2008 pour la Bruxelles et la Wallonie.


Kunt u me meedelen: 1. hoeveel agenten er sinds 2001 jaarlijks bij de federale politie waren tewerkgesteld; 2. hoe hun aantal sinds 2001 is geëvolueerd; 3. hoeveel agenten er sinds 2002 jaarlijks bij de lokale politie waren tewerkgesteld; 4. hoe hun aantal sinds 2002 is geëvolueerd; 5. wat volgens u de oorzaken van die evolutie zijn?

Pouvez-vous m'indiquer: 1. par année, le nombre d'agents qui ont servi au sein de la police fédérale depuis 2001; 2. quelle est l'évolution totale du nombre d'agents au sein de la police fédérale depuis 2001; 3. par année, le nombre d'agents qui ont servi au sein de la police locale depuis 2002; 4. quelle est l'évolution totale du nombre d'agents au sein de la police locale depuis 2002; 5. quelles sont selon vous les causes de cette évolution?




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     keuringsdienst van waren     e-privacyrichtlijn     voedselanalyse     2002 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 waren' ->

Date index: 2021-02-12
w