Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastische neurose
Dwangneurose
E-privacyrichtlijn
Ierland neemt aan deze
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongeval als gevolg van koud weer
Ongeval als gevolg van warm weer
Ongunstig weer
Reactivering
Weer actief maken
Weer binnen brengen
Zijn mandaat weer opnemen

Traduction de «2002 weer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


reactivering | weer actief maken

réactivation | réactivation








ongeval als gevolg van koud weer

accident dû à un temps froid


ongeval als gevolg van warm weer

accident dû à un temps chaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de hoorzittingen werd er geen enkele vraag geformuleerd die het element « psychisch lijden » in de wet van 2002 weer ter discussie stelde.

Aucune demande n'a été formulée lors des auditions pour remettre en cause l'élément de « souffrance psychique » dans la loi de 2002.


Tijdens de hoorzittingen werd er geen enkele vraag geformuleerd die het element « psychisch lijden » in de wet van 2002 weer ter discussie stelde.

Aucune demande n'a été formulée lors des auditions pour remettre en cause l'élément de « souffrance psychique » dans la loi de 2002.


De module voor verzekeringsondernemingen is dan weer uitgebreid met de nieuwe wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, de MiFID-gedragsregels (artikel 26 tot 28bis van de wet van 2 augustus 2002 en hun uitvoeringsbepalingen), en de regels inzake informatieverstrekking, reclame en het verbod op de commercialisering van bepaalde financiële producten, voor zover die van toepassing zijn op verzekeringsproducten.

Le module destiné aux entreprises d'assurances est quant à lui étendu à la nouvelle loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, aux règles de conduite MiFID (articles 26 à 28bis de la loi du 2 août 2002, ainsi que leurs dispositions d'exécution), et aux règles en matière d'information, de publicité et d'interdiction de commercialisation de certains produits financiers, dans la mesure où elles s'appliquent aux produits d'assurance.


Zoals het Hof reeds meermaals heeft geoordeeld (zie de arresten nrs. 115/2002, 102/2004, 124/2004 en 64/2008), is dat afwijkende stelsel in beginsel verantwoord, en kan om die reden worden aanvaard dat bij een nadere vergelijking met het gemeenrechtelijke stelsel verschillen in behandeling aan het licht komen, nu eens in de ene zin, dan weer in de andere, onder voorbehoud dat elk van de in het geding zijnde regels dient overeen te stemmen met de logica van het stelsel waarvan die regel deel uitmaakt.

Ainsi que la Cour l'a déjà jugé à plusieurs reprises (cf. les arrêts n 115/2002, 102/2004, 124/2004 et 64/2008), ce régime dérogatoire se justifie dans son principe et, pour cette raison, il est admissible que sa comparaison trait pour trait avec celui du droit commun fasse apparaître des différences de traitement tantôt dans un sens, tantôt dans l'autre, sous la réserve que chacune des règles en cause doit être conforme à la logique du système auquel elle appartient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een werknemer wordt ziek op 1 juni 2001 en gaat op 1 november 2002 weer aan het werk :

un travailleur tombe malade le 1 juin 2001 et revient travailler au 1 novembre 2002 :


een werknemer wordt ziek op 1 juni 2001 en gaat op 1 november 2002 weer aan het werk :

un travailleur tombe malade le 1 juin 2001 et revient travailler au 1 novembre 2002 :


een werknemer wordt ziek op 1 juni 2001 en gaat op 1 november 2002 weer aan het werk :

un travailleur tombe malade le 1 juin 2001 et revient travailler au 1 novembre 2002 :


Begin april 2002 heeft het NIS aan een aantal inwoners van ons land weer een nieuwe vragenlijst toegezonden, dit maal om hun « reisgewoonten » te onderzoeken tijdens het 1e kwartaal van 2002.

Début avil 2002, l'INS a une nouvelle fois envoyé un formulaire à un certain nombre de familles, cette fois dans le but d'enquêter sur leurs « habitudes de voyages » pendant la premier trimestre 2002.


Einde 2001 was van die mooie beloften niets gerealiseerd; einde 2002 weer niet; begin 2003 nog altijd niet.

Fin 2001, aucune de ces belles promesses n'avait été réalisée, ni fin 2002, ni encore début 2003.


Het gevolg: alle locaties, alle kastjes en alle nieuwe camera's zijn maanden lang onbruikbaar, want ze kunnen niet geldig flitsen, waardoor een groot deel van 2002 weer verloren is gegaan om effectief het doel van het verkeersveiligheidsplan - 10% meer effectieve controles dit jaar - te bereiken.

Pendant ce temps, tous les emplacements, tous les casiers et toutes les nouvelles caméras ont été inutilisables, puisqu'il n'était pas possible de flasher valablement. En 2002, on a ainsi perdu le bénéfice d'une longue période pour la réalisation de l'objectif du plan de sécurité, à savoir une augmentation des contrôles de 10%.




D'autres ont cherché : ierland neemt aan deze     anankastische neurose     dwangneurose     e-privacyrichtlijn     ongunstig weer     reactivering     weer actief maken     weer binnen brengen     zijn mandaat weer opnemen     2002 weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 weer' ->

Date index: 2023-08-08
w