Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Kleur van feces bleek
Verordening Brussel IIbis

Vertaling van "2003 bleek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit discussies in de Raad in het voorjaar van 2003 bleek dat de algemene EU-doelstellingen voor de lange termijn met betrekking tot China, zoals vastgesteld in 1998, globaal nog steeds gelden, en opnieuw bevestigd zouden moeten worden ten opzichte van de nieuwe Chinese leiders die in maart 2003 aan de macht kwamen.

Les débats qui ont eu lieu au Conseil au printemps 2003 ont confirmé que les objectifs globaux et à long terme de l'UE dans ses relations avec la Chine, tels qu'ils ont été adoptés en 1998, restent dans une large mesure valables et doivent être réaffirmés auprès des nouveaux dirigeants chinois qui ont pris leurs fonctions en mars 2003.


Op een workshop van de Commissie op 1 juli 2003 bleek dat exploitanten, internet service providers, aanbieders van inhoud, omroepen en de amusementsindustrie hun activiteiten proberen aan te passen door nieuwe partnerschappen aan te gaan over de traditionele grenzen heen.

Un atelier organisé par la Commission en juillet 2003 a montré que les opérateurs, les fournisseurs de services internet, les fournisseurs de contenu, les radiodiffuseurs et les industriels du divertissement essayaient d'adapter leurs activités à travers de nouvelles formes de partenariats dépassant les frontières traditionnelles.


Uit de controles die in de periode 2003-2005 in verband met dit thema werden verricht, bleek dat er zich incidentele fouten voordoen.

Les contrôles conduits au cours de la période 2003-2005 sur ce thème ont confirmé l'existence d'erreurs pour la plupart ponctuelles.


Uit een evaluatie van het netwerk in 2003 (184.405 euro) bleek dat minder dan de helft van de klachten een echt grensoverschrijdend karakter heeft.

Il est ressorti d'une évaluation du réseau effectuée en 2003 (184 405 EUR) que moins de la moitié des plaintes avait véritablement un caractère transfrontalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de cijfergegevens die hem werden medegedeeld bleek dat het aantal dossiers in 2003 van 900 gestegen was in 2008 naar 1.237 dossiers.

Il ressort des chiffres qui lui avaient été communiqués que le nombre de dossiers était par exemple passé de 900 en 2003 à 1.237 en 2008.


De instelling bleek zich ook "bewust te zijn van het feit dat de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales garandeert dat er voldoende voorzieningen bestaan, maar dat ze niet volledig verzekert dat de overeenstemmende financiële middelen beschikbaar zijn als de kosten opduiken die ze moeten dekken".

L'organisme s'avérait également "conscient du fait que la loi du 11 avril 2003 - sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales - garantit l'existence et la suffisance des provisions, mais qu'elle n'assure pas totalement la disponibilité des moyens financiers correspondants lorsque surviennent les coûts qu'elles doivent couvrir".


Rekening houdend met de verhoogde kosten die voortvloeien uit de uitvoering van Richtlijn 2003/87/EG, bleek uit de beoordeling dat de intensiteit van de handel hoog was en dat de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie aanzienlijk was gedaald.

Compte tenu de l'augmentation des coûts résultant de la mise en œuvre de la directive 2003/87/CE, l'évaluation a fait apparaître une forte intensité des échanges et une baisse significative de la rentabilité de ce secteur dans l'Union.


Uit een recent empirisch onderzoek bij de federale overheidsdiensten dat de praktijk van beleidsevaluatie in kaart oogde te brengen, bleek dat 56 % van de overheidsdiensten die de enquête beantwoord hadden, één of andere vorm van evaluatie toepasten (Jacob & Varonne, 2003; Van Aeken, Jacob & Varonne, 2003) (89) .

Une étude empirique récente effectuée auprès des services publics fédéraux, qui visait à « cartographier » la pratique de l'évaluation de la politique, a montré que 56 % des services publics ont répondu qu'ils appliquaient une forme ou une autre d'évaluation (Jacob & Varonne, 2003; Van Aeken, Jacob & Varonne, 2003) (89) .


Uit een recent empirisch onderzoek bij de federale overheidsdiensten dat de praktijk van beleidsevaluatie in kaart oogde te brengen, bleek dat 56 % van de overheidsdiensten die de enquête beantwoord hadden, één of andere vorm van evaluatie toepasten (Jacob & Varonne, 2003; Van Aeken, Jacob & Varonne, 2003) (89) .

Une étude empirique récente effectuée auprès des services publics fédéraux, qui visait à « cartographier » la pratique de l'évaluation de la politique, a montré que 56 % des services publics ont répondu qu'ils appliquaient une forme ou une autre d'évaluation (Jacob & Varonne, 2003; Van Aeken, Jacob & Varonne, 2003) (89) .


30 processen-verbaal werden opgesteld tussen 21 juli 2003 en 9 september 2003, waaruit bleek dat enerzijds de personen die de toegang geweigerd werden personen van vreemde oorsprong waren en anderzijds 19 dossiers betrekking hebben op verschillende redenen van weigering.

30 procès-verbaux ont été établis entre le 21 juillet 2003 et le 9 septembre 2003, d'où il semble ressortir, d'une part que les personnes refusées étaient principalement des personnes d'origine étrangère et d'autre part, que 19 dossiers ont trait à des motifs de refus divers.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     kleur van feces bleek     verordening brussel iibis     2003 bleek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 bleek' ->

Date index: 2024-08-03
w