Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verordening Brussel IIbis

Vertaling van "2003 kondigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de mededeling van de Commissie van 2003 evalueerde de Commissie de vooruitgang die in het kader van deze actieplannen was geboekt en kondigde zij een jaarlijks onderzoek van de stand van zaken aan, dat zijn neerslag vond in het verslag van 2004.

Dans sa communication de 2003, la Commission évaluait les progrès accomplis au titre de ces plans d’action et annonçait la publication d’un bilan annuel, qui s’est concrétisé sous la forme du rapport 2004.


In 2003 kondigde de toenmalige bevoegde minister aan dat hij van dit thema, en dus van de werking van dit Fonds, een absolute prioriteit wilde maken.

En 2003, le ministre compétent à l'époque a annoncé sa volonté de faire de ce thème, et donc du fonctionnement du Fonds, une priorité absolue.


In 2003 kondigde de toenmalige bevoegde minister aan dat hij van dit thema, en dus van de werking van dit Fonds, een absolute prioriteit wilde maken.

En 2003, le ministre compétent à l'époque avait annoncé sa volonté de faire de ce thème, et donc du fonctionnement du Fonds, une priorité absolue.


In het regeerakkoord van juli 2003 kondigde de vorige regering de oprichting aan van een Nationale commissie voor de bevordering en bescherming van de Mensenrechten, overeenkomstig de Principes van Parijs, die in 1993 werden goedgekeurd door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Dans l'accord de gouvernement de juillet 2003, le gouvernement précédent annonçait la mise en place d'une Commission nationale pour la promotion et la protection des droits de l'homme, conformément aux Principes de Paris approuvés par l'Assemblée générale des Nations unies en 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar bovengenoemde mededeling (COM(2003)0284 def) kondigde de Commissie aan dat zij zou komen met een wetgevingsvoorstel betreffende de Veertiende richtlijn vennootschapsrecht (de richtlijn), als een project voor de korte termijn tussen 2003 en 2005.

Dans sa communication (COM(2003)284 final), ci-dessus mentionnée, la Commission disait son intention de présenter à court terme, dans une fourchette allant de 2003 à 2005, une proposition législative relative à la quatorzième directive sur le droit des sociétés (la directive).


In de tweede plaats de terugtredingen in januari 2003. De Democratische Volksrepubliek Korea kondigde toen als eerste staat aan dat zij het NPV wilde opzeggen.

Deuxièmement, les retraits de janvier 2003; lorsque la Corée du Nord a annoncé qu’elle avait l’intention de se retirer du TNP, elle était le premier État à le faire.


Op 10 december 2003 kondigde u, in lijn van wat in het regeerakkoord staat vermeld, een « nultolerantieplan voor de Noordzee » aan.

Le 10 décembre 2003, vous annonciez, dans le droit fil de ce que prévoit l'accord de gouvernement, un « plan tolérance zéro en mer du Nord ».


Op 20 september 2003 kondigde de Algerijnse president Abdelaziz Bouteflika de oprichting van een commissie aan die de verdwijning zou onderzoeken van duizenden Algerijnse burgers tijdens de burgeroorlog.

Le 20 septembre 2003, le Président algérien Abdelaziz Bouteflika a annoncé la création d'une commission chargée d'enquêter sur la disparition de milliers de civils algériens au cours de la guerre civile.


De Franse delegatie kondigde aan dat zij - middels een besluit dat op 1 januari 2003 in werking moet treden - gevolg wenst te geven aan de aanbeveling van haar agentschap voor voedselveiligheid (AFFSA) om het ruggenmerg van kleine herkauwers van meer dan zes maanden te verwijderen.

La délégation française a indiqué que son pays souhaitait suivre l'avis de l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFFSA), qui recommande de retirer la moelle épinière des petits ruminants de plus de six mois, et prendre une décision correspondante applicable à compter du 1 janvier 2003.


[4] In haar voorjaarsverslag van 2002 kondigde de Commissie haar voornemen aan om de wisselwerking tussen immigratie, werkgelegenheid en sociaal beleid te bestuderen en hiervan in 2003 verslag uit te brengen.

[4] Dans son rapport du printemps 2002, la Commission a annoncé son intention d'analyser les interactions entre la politique de l'immigration, la politique de l'emploi et la politique sociale et de faire rapport à cet égard en 2003.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     verordening brussel iibis     2003 kondigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 kondigde' ->

Date index: 2024-11-13
w