Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «2003 meldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bewakingscentrale die na de verificatieprocedure besluit tot een abnormale vermissing van het goed, meldt deze vermissing onmiddellijk aan het "politioneel meldingspunt" en vermeldt daarbij de informatie zoals voorgeschreven; - de omzendbrief SPV-01 inzake de uitoefening van de bewakingsactiviteit "beheer van volgsystemen" gericht aan de bewakingsondernemingen vergund voor het beheer van volgsystemen; - het ministerieel besluit van 10 januari 2003 betreffende de communicatie tussen de bewakingscentrales en de politie; - de vertr ...[+++]

La centrale de surveillance qui, après la procédure de vérification, conclut à une disparition anormale du bien, la signale immédiatement au "point de contact policier" et mentionne les informations comme prescrit; - la circulaire SPV-01 concernant l'exercice de l'activité de surveillance "gestion des systèmes de suivi" adressée aux entreprises de surveillance habilitées à la gestion des systèmes de suivi; -l'arrêté ministériel du 10 janvier 2003 relatif à la communication entre les centrales de surveillance et la police; - la circulaire commune confidentielle du collège PG-COL 6/2001 du 1er juin 2001 - approche judiciaire des faits d ...[+++]


De vertegenwoordiger van de heer Reynders, vice-eerste minister en minister van Financiën, meldt dat de uitvoering van richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003, thans goed opschiet.

Le représentant de M. Didier Reynders, vice premier ministre et ministre des finances signale qu'à l'heure actuelle l'exécution de la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 est sur la bonne voie.


De vertegenwoordiger van de heer Reynders, vice-eerste minister en minister van Financiën, meldt dat de uitvoering van richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003, thans goed opschiet.

Le représentant de M. Didier Reynders, vice premier ministre et ministre des finances signale qu'à l'heure actuelle l'exécution de la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 est sur la bonne voie.


De minister meldt dat in de Kamer verscheidene keren is opgeworpen dat een kiesdrempel van 5 % bij regionale verkiezingen zwaarder zou wegen dan bij de federale verkiezingen van mei 2003.

Le ministre note que des députés ont objecté à plusieurs reprises à la Chambre qu'un seuil électoral de 5 % pèserait plus lourdement lors des élections régionales que lors des élections législatives de mai 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gazet van Antwerpen van 24 mei 2003 meldt dat commissaris Henri Bogaert van het Planbureau het volgende verklaarde over de groei van de economie met slechts één procent : « Dat groeicijfer is al lang bekend. Daar bestaat al lang consensus over».

Le quotidien « Gazet van Antwerpen » du 24 mai 2003 révéla que le commissaire Henri Bogaert du Bureau du plan avait fait la déclaration suivante à propos de la prévision selon laquelle la croissance économique ne dépasserait pas un pour cent : « Cette prévision n'est pas neuve et elle fait l'objet d'un consensus depuis longtemps » (traduction).


Ondanks de belofte van de internationale gemeenschap in 2000 om het sterftecijfer bij kinderen jonger dan vijf jaar met twee derde te verminderen tegen 2015 (vierde ontwikkelingsdoelstelling van de Millenniumverklaring), meldt UNICEF dat in 2003 wereldwijd een kwart van de kinderen nog altijd niet beschermd was tegen ziekten die door vaccinatie kunnen worden voorkomen.

Bien que la communauté internationale se soit engagée en 2000 à réduire de deux tiers le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans d’ici 2015 (objectif n° 4 de développement de l’ONU pour le millénaire), selon l’UNICEF en 2003 un quart des enfants dans le monde n’étaient toujours pas protégés contre les maladies à prévention vaccinale.


1. Overeenkomstig artikel 3, lid 4 van Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd en artikel 54, lid 2 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , meldt de Commissie haar intentie een uitvoerend agentschap op te richten in de toeli ...[+++]

1. Conformément à l'article 3 du règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires ainsi qu'à l'article 54, paragraphe 2 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , la Commission indique son intention de créer une agence exécutive dans l'exposé des motifs de sa proposition d'acte établissant le programme.


Overeenkomstig artikel 13, lid 6 van Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd en artikel 54, lid 2 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen meldt de Commissie haar intentie een uitvoerend agentschap op te richten in de rechtshan ...[+++]

Conformément à l'article 13, paragraphe 6, du règlement du Conseil (CE) n° 58/2003 du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires ainsi qu'à l'article 54, paragraphe 2 du règlement du Conseil (CE, Euratom) n° 1605/2002 du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, la Commission indique son intention de créer une agence exécutive dans l'acte établissant le programme.


Het jongste algemeen overzicht van de apenpopulatie in Gabon, dat op 6 april 2003 werd gepubliceerd in het Britse wetenschapsblad "Nature" meldt dat de populatie in Gabon tussen 1983 en 2000 is gehalveerd.

L'étude exhaustive la plus récente, publiée par le magazine scientifique britannique Nature (6 avril 2003), relative aux populations de grands singes au Gabon indique une diminution de plus de la moitié de leur nombre entre 1983 et 2000.


Het activiteitenverslag 2003 meldt dat net als in vorige jaren, het aantal nalatenschappen waarvan de inbezitstelling werd bekomen, negatief beïnvloed werd door het feit dat in het gerechtelijk arrondissement Brussel de rechters nalaten de Staat in bezit te stellen.

Le rapport d'activités 2003 indique que, comme les années précédentes, le nombre de successions dont la mise en possession a eu lieu a été influencé de façon négative par le fait que, dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les juges omettent de mettre l'État en possession.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     verordening brussel iibis     2003 meldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 meldt' ->

Date index: 2024-06-12
w