Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die de uitvinding toepast
Lid dat de regeling toepast

Traduction de «2003 toepaste worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003


instelling die een geavanceerde meetbenadering (GMB) toepast

établissement ayant recours à l’AMA


degene die de uitvinding toepast

personne exploitant l'invention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien een lidstaat die artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 toepaste, besluit de specifieke steun waarin wordt voorzien bij dit hoofdstuk, toe te passen, kan hij in afwijking van lid 1 de krachtens artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingehouden bedragen gebruiken om de in artikel 69, lid 6, van de onderhavige verordening bedoelde financieringsbehoefte te dekken.

2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsqu'un État membre qui a appliqué l'article 69 du règlement (CE) no 1782/2003 décide d'appliquer le soutien spécifique prévu par le présent chapitre, il peut utiliser les montants conservés en vertu de l'article 69 dudit règlement pour répondre aux besoins de financement visés à l'article 69, paragraphe 6, du présent règlement.


1. Indien een lidstaat die artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 toepaste, worden de krachtens dat artikel 69 ingehouden bedragen overeenkomstig artikel 65 van de onderhavige verordening in de bedrijfstoeslagregeling geïntegreerd.

1. Lorsqu'un État membre a appliqué l'article 69 du règlement (CE) no 1782/2003, les montants conservés en vertu dudit article sont intégrés dans le régime de paiement unique conformément à l'article 65 du présent règlement.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0421 - EN - Verordening (EU) nr. 421/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, met het oog op de tenuitvoerlegging tegen 2020 van een internationale overeenkomst die op emissies van de internationale luchtvaart wereldwijd één marktgebaseerde maatregel toepast Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 421/2014 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0421 - EN - Règlement (UE) n ° 421/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 modifiant la directive 2003/87/CE établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, en vue de la mise en œuvre, d'ici 2020, d'une convention internationale portant application d'un mécanisme de marché mondial aux émissions de l'aviation internationale Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 421/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, laatst gewijzigd door verordening (EU) nr. 421/2014, met het oog op de tenuitvoerlegging tegen 2020 van een internationale overeenkomst die op emissies van de internationale luchtvaart wereldwijd één marktgebaseerde maatregel toepast.

Le présent décret prévoit la transposition partielle de la directive 2003/87/CE établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, modifiée en dernier lieu par le règlement (UE) 421/2014, en vue de la mise en oeuvre, d'ici 2020, d'une convention internationale portant application d'un mécanisme de marché mondial aux émissions de l'aviation internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° een punt 21° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : « 21° verordening nr. 421/2014: verordening nr. 421/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, met het oog op de tenuitvoerlegging tegen 2020 van een internationale overeenkomst die op emissies van de internationale luchtvaart wereldwijd één markt gebaseerde maatregel toepast" ...[+++]

2° un point 21° est ajouté, rédigé comme suit : « 21° règlement n° 421/2014: le règlement (UE) n° 421/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 modifiant la directive 2003/87/CE établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, en vue de la mise en oeuvre, d'ici 2020, d'une convention internationale portant application d'un mécanisme de marché mondial aux émissions de l'aviation internationale».


De minister antwoordt dat de regering in amendement nr. 52 de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen strikt toepast (arrest Garcia Avello van 2 oktober 2003).

La ministre répond que dans l'amendement nº 52, le gouvernement fait une application stricte de la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes (arrêt Garcia Avello du 2 octobre 2003).


Bij het uitwerken van de wet volgde de regering twee leidraden : enerzijds de wil om zich aan te passen aan de algemene structuur van de wet van 19 december 2003 inzake het Europees aanhoudingsbevel, het eerste referentie-instrument dat de wederzijdse erkenning toepast.

Deux fils conducteurs ont guidé le gouvernement dans l'élaboration de la loi: d'une part la volonté de s'aligner sur la structure générale de la loi du 19 décembre 2003 sur le mandat d'arrêt européen, premier instrument de référence faisant application de la reconnaissance mutuelle.


De minister antwoordt dat de regering in amendement nr. 52 de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen strikt toepast (arrest Garcia Avello van 2 oktober 2003).

La ministre répond que dans l'amendement nº 52, le gouvernement fait une application stricte de la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes (arrêt Garcia Avello du 2 octobre 2003).


Indien de raadkamer artikel 6, 4º, van de wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel toepast, omvat haar beslissing de erkenning en de tenuitvoerlegging van de vrijheidsbenemende straf of maatregel vermeld in de rechterlijke beslissing waarvoor een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd.

Lorsque la chambre du conseil fait application de l'article 6, 4º, de la loi du 19 décembre 2003 relative au mandat d'arrêt européen, sa décision emporte la reconnaissance et l'exécution de la peine ou mesure privative de liberté visée dans la décision judiciaire faisant l'objet du mandat d'arrêt européen.


De Franse overzeese departementen, Madeira, de Canarische Eilanden en de eilanden in de Egeïsche Zee worden geacht niet in deze bijlage te zijn opgenomen in het geval dat de betrokken lidstaat de facultatieve uitsluiting zoals bedoeld in artikel 70, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 toepast.

Les départements d'outre-mer français, Madère, les îles Canaries et les îles de la mer Égée sont considérées comme exclues de la présente annexe en cas d'application de l'exclusion facultative prévue à l'article 70, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1782/2003 par l'État membre intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 toepaste worden' ->

Date index: 2023-02-16
w