Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Induratie van mamma
Ingetrokken beperking
Ingetrokken tepel
Ingetrokken voorwaarde
Landingsgestel ingetrokken
Met ingetrokken landingsgestel
Tepelvloed

Traduction de «2003 worden ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003


ingetrokken beperking | ingetrokken voorwaarde

soustraction de contraintes


landingsgestel ingetrokken | met ingetrokken landingsgestel

train d'atterrissage rentré


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


induratie van mamma | ingetrokken tepel | tepelvloed

Ecoulement par le mamelon Induration du sein Rétraction du mamelon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in kracht van gewijsde gegane beslissing van het Hof van Cassatie kan, in zoverre zij gegrond is op de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht vóór de bekendmaking van de uitleggingswet van .betreffende artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, geheel of ten dele worden ingetrokken op verz ...[+++]

Dans la mesure où elles sont fondées sur la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire préalablement à la publication de la loi du .interprétative de l'article 29 § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire, les décisions passées en force de chose jugée rendues par la Cour de cassation peuvent être rétractées en tout ou en partie, à la demande de ceux qui y auront été parties ou dûment appelés.


Het koninklijk besluit van 2 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 13 mei 2003) houdt de vaststelling in van de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt opgesteld, herbevestigd, herzien of ingetrokken.

L'arrêté royal du 2 avril 2003 (Moniteur belge du 13 mai 2003) fixe les modalités suivant lesquelles la déclaration anticipée relative à l'euthanasie est rédigée, reconfirmée, révisée ou retirée.


De wilsverklaring bedoeld in artikel 4 van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en opgesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 april 2003 houdende vaststelling van de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt opgesteld, herbevestigd, herzien of ingetrokken, kan worden geregistreerd bij het gemeentebestuur van de woonplaats van de persoon waarop de verklaring betrekking heeft.

La déclaration anticipée visée à l'article 4 de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et rédigée conformément à l'arrêté royal du 2 avril 2003 fixant les modalités suivant lesquelles la déclaration anticipée relative à l'euthanasie est rédigée, reconfirmée, révisée ou retirée peut être enregistrée auprès de l'administration communale du domicile de la personne à laquelle elle se rapporte.


De wilsverklaring bedoeld in artikel 4 van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en opgesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 april 2003 houdende vaststelling van de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt opgesteld, herbevestigd, herzien of ingetrokken, kan worden geregistreerd bij het gemeentebestuur van de woonplaats van de persoon waarop de verklaring betrekking heeft.

La déclaration anticipée visée à l'article 4 de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et rédigée conformément à l'arrêté royal du 2 avril 2003 fixant les modalités suivant lesquelles la déclaration anticipée relative à l'euthanasie est rédigée, reconfirmée, révisée ou retirée peut être enregistrée auprès de l'administration communale du domicile de la personne à laquelle elle se rapporte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en het koninklijk besluit van 2 april 2003 houdende vaststelling van de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt opgesteld, herbevestigd, herzien of ingetrokken

Proposition de loi modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et l'arrêté royal du 2 avril 2003 fixant les modalités suivant lesquelles la déclaration anticipée relative à l'euthanasie est rédigée, confirmée, révisée ou retirée


Na de vaststelling van dit communautaire besluit is de Sanctieregeling op 3 augustus 2003 ingetrokken.

La Sanctieregeling a été abrogée le 3 août 2003, presque aussitôt après l’adoption de cette décision communautaire.


In concrete termen betekent dit dat de bestaande kaderrichtlijn, Richtlijn 2003/37/EG, en alle afzonderlijke EU-wetgevingshandelingen waarin de nadere technische voorschriften voor de typegoedkeuring van trekkers zijn vastgelegd, worden ingetrokken door één enkele nieuwe verordening van het Europees Parlement en de Raad.

Concrètement, la directive cadre 2003/37/CE existante et tous les actes distincts de la législation de l’UE énonçant des prescriptions techniques détaillées pour l’homologation des tracteurs seraient abrogés par un seul nouveau règlement du Conseil et du Parlement.


Met deze beschikking worden de Beschikkingen 96/391/EG en 1229/2003/EG ingetrokken.

La décision abroge les décisions 96/391/CE et 1229/2003/CE.


Krachtens het nieuwe regelgevingskader dienden de lidstaten deze nationale omzettingsbepalingen met ingang van 25 juli 2003 toe te passen en moesten op die datum de vorige communautaire instrumenten, die door die elementen van het nieuwe kader waren vervangen, worden ingetrokken.

Le nouveau cadre stipule aussi que les États membres appliqueront ces mesures nationales de transposition à partir de 25 juillet 2003 , date à laquelle ont été abrogés les anciens instruments communautaires remplacés par ces éléments du nouveau cadre.


3. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de combinatie van een potentiële ineenstorting van de prijzen in 2003, vooral wanneer de huidige maatregelen van de VS moeten worden ingetrokken, en het uitblijven van een herstructurering van de staalindustrie in de VS, waarschijnlijk zal leiden tot een nieuwe crisis zodra de maatregelen van de VS worden ingetrokken.

3. se déclare préoccupé par le fait que l'on peut s'attendre à ce qu'un effondrement potentiel des prix en 2003, en particulier lorsque les mesures actuellement appliquées par les États-Unis devront être levées, combiné à l'absence persistante de restructuration de la sidérurgie américaine, aboutisse à une nouvelle crise suite au retrait des mesures de sauvegarde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 worden ingetrokken' ->

Date index: 2021-10-02
w