Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2004 moet daarom » (Néerlandais → Français) :

Verordening (EG) nr. 377/2004 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient donc de modifier le règlement (CE) no 377/2004 en conséquence.


Bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier l’annexe III du règlement (CE) no 853/2004 en conséquence.


Verordening (EG) nr. 853/2004 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il y a donc lieu de modifier le règlement (CE) no 853/2004 en conséquence.


Verordening (EG) nr. 854/2004 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il y a donc lieu de modifier le règlement (CE) no 854/2004 en conséquence.


Verordening (EG) nr. 2007/2004 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient de modifier le règlement (CE) no 2007/2004 en conséquence.


Richtlijn 2004/57/EG van de Commissie van 23 april 2004 betreffende het identificeren van pyrotechnische voorwerpen en bepaalde munitie voor de doeleinden van Richtlijn 93/15/EEG van de Raad betreffende de harmonisatie van de bepalingen inzake het in de handel brengen van en de controle op explosieven voor civiel gebruik , die momenteel een lijst van dergelijke artikelen bevat, moet daarom worden ingetrokken.

La directive 2004/57/CE de la Commission du 23 avril 2004 sur l'identification des articles pyrotechniques et de certaines munitions aux fins de la directive 93/15/CEE du Conseil relative à l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil , qui contient actuellement une liste de ces articles, devrait par conséquent être abrogée.


Deze richtlijn moet daarom ook een mate van samenhang vertonen met Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 inzake verzekeringsbemiddeling en Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten .

Il conviendrait donc que la présente directive garantisse également un certain degré de cohérence avec la directive 2002/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 décembre 2002 sur l'intermédiation en assurance , ainsi qu'avec la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers .


(8) Verordening (EG) nr. 377/2004 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(8) Il convient donc de modifier le règlement (CE) n° 377/2004 en conséquence.


De Raad moet daarom Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB op gepaste wijze actualiseren overeenkomstig de wijzigingen van het Verdrag van Lissabon, in het bijzonder wat betreft de rol van de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie bij ontwrichting of wezenlijke aanpassing van de dienst in geval van een directe dreiging.

Le Conseil devrait dès lors actualiser comme il se doit l'action commune 2004/552/PESC suite aux modifications introduites par le traité de Lisbonne, en particulier en ce qui concerne le droit, pour le haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-président de la Commission, de décider d'interrompre ou de modifier le service de manière substantielle en cas de menace immédiate.


(1 nonies) Teneinde de lasten voor de landbouwers te beperken, moeten de lidstaten worden aangemoedigd het aantal controles ter plaatse zo laag mogelijk te houden zonder afbreuk te doen aan het bepaalde in Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad. De lidstaten moet daarom ...[+++]

(1 nonies) Afin de limiter la charge imposée aux propriétaires d’exploitations, les États membres et les institutions européennes devraient être encouragés à limiter au maximum tant le nombre de contrôles sur place que le nombre d’agences de contrôle, sans préjudice des dispositions du règlement (CE) n° 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004 portant modalités d'application de la conditionnalité, de la modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par le règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 moet daarom' ->

Date index: 2025-01-21
w