Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Spoorwegveiligheidsrichtlijn
Vliegtuigen uitvoerig controleren

Vertaling van "2004 uitvoerig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux


Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

directive classique


vliegtuigen uitvoerig controleren

inspecter minutieusement un avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn spraakmakend en uitvoerig becommentarieerd arrest van 2 september 2004 aanvaardt het Hof van Cassatie de verhaalbaarheid van kosten van juridische en technische bijstand in een gaval van contractuele aansprakelijkheid (Cass. 2 september 2004, JT 2004, 684 met noot B. De Coninck, « Répétibilité et responsabilité civile : un arrêt de principe »; JLMB 2004, 1320 met noot M. Gouden en D. Philippe, « Les honoraires d'avocat et les frais d'expert constituent un élément du dommage »; NjW 2004, 953, noot Rdc; RW 2004-05, 535 concl.

Dans son arrêt retentissant et largement commenté du 2 septembre 2004, la Cour de cassation a admis le principe de la répétibilité des frais de l'aide juridique et technique dans une affaire de responsabilité contractuelle (Cass. 2 septembre 2004, JT 2004, 684, note de B. De Coninck, « Répétibilité et responsabilité civile: un arrêt de principe »; JLMB 2004, 1320, note de M. Gouden et D. Philippe, « Les honoraires d'avocat et les frais d'expert constituent un élément du dommage »; NjW 2004, 953, note RDC; RW 2004-05, 535, concl.


In zijn spraakmakend en uitvoerig becommentarieerd arrest van 2 september 2004 aanvaardt het Hof van Cassatie de verhaalbaarheid van kosten van juridische en technische bijstand in een gaval van contractuele aansprakelijkheid (Cass. 2 september 2004, JT 2004, 684 met noot B. De Coninck, « Répétibilité et responsabilité civile : un arrêt de principe »; JLMB 2004, 1320 met noot M. Gouden en D. Philippe, « Les honoraires d'avocat et les frais d'expert constituent un élément du dommage »; NjW 2004, 953, noot Rdc; RW 2004-05, 535 concl.

Dans son arrêt retentissant et largement commenté du 2 septembre 2004, la Cour de cassation a admis le principe de la répétibilité des frais de l'aide juridique et technique dans une affaire de responsabilité contractuelle (Cass. 2 septembre 2004, JT 2004, 684, note de B. De Coninck, « Répétibilité et responsabilité civile: un arrêt de principe »; JLMB 2004, 1320, note de M. Gouden et D. Philippe, « Les honoraires d'avocat et les frais d'expert constituent un élément du dommage »; NjW 2004, 953, note RDC; RW 2004-05, 535, concl.


1. In zijn spraakmakend en uitvoerig becommentarieerd arrest van 2 september 2004 aanvaardt het Hof van Cassatie de verhaalbaarheid van kosten van juridische en technische bijstand (Cass. 2 september 2004, JT 2004, 684 met noot B. De Coninck, « Répétibilité et responsabilité civile : un arrêt de principe »; JLMB 2004, 1320 met noot M. Gouden en D. Philippe, « Les honoraires d'avocat et les frais d'expert constituent un élément du dommage »; NjW 2004, 953, noot Rdc; RW 2004-05, 535 concl. A. Henkes, met noot B. Wilms en K. Christiae ...[+++]

1. Dans son arrêt retentissant et largement commenté du 2 septembre 2004, la Cour de cassation a admis le principe de la répétibilité des frais d'assistance juridique et technique (Cass. 2 septembre 2004, JT 2004, 684 avec note de B. De Coninck, « Répétibilité et responsabilité civile: un arrêt de principe »; JLMB 2004, 1320 avec note de M. Gouden et D. Philippe, « Les honoraires d'avocat et les frais d'expert constituent un élément du dommage »; NjW 2004, 953, note Rdc; RW 2004-05, 535 concl. de A. Henkes, avec note de B. Wilms et K. Christiaens, « Erelonen en kosten van advocaten kunnen op een schadeverwekkende partij worden verhaal ...[+++]


Het Arbitragehof toetste zeer uitvoerig in zijn arrest van 21 december 2004 het « vertrouwelijk dossier » aan de vereisten van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en aan de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, onder meer met verwijzing naar de arresten Edwards en Lewis tegen het Verenigd Koninkrijk, van 22 juli 2003 en 27 oktober 2004, waarop de Raad van State in zijn advies opnieuw de aandacht vestigt.

Dans son arrêt du 21 décembre 2004, la Cour d'arbitrage a amplement comparé le « dossier confidentiel » avec les exigences de la CEDH et avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, en renvoyant notamment aux arrêts Edwards et Lewis contre le Royaume-Uni des 22 juillet 2003 et 27 octobre 2004, lesquels sont également cités par le Conseil d'État dans son avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een poging een oplossing te vinden voor de problemen die het gevolg waren van deze arresten, heeft de Commissie in 2004 uitvoerig overleg gepleegd.

Pour faire face aux problèmes causés par ces décisions, la Commission a entamé de larges consultations en 2004.


De Commissie heeft zich na de Europese Voorjaarsraad van 2004 uitvoerig gebogen over de vraag hoe de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon nieuw leven ingeblazen kan worden.

La Commission a entamé, suite au Conseil Européen de Printemps de l’année 2004, une réflexion approfondie sur les moyens de relancer la mise en œuvre de la Stratégie de Lisbonne.


Het algemeen plan voor crisismanagement op het gebied van de veiligheid van levensmiddelen en diervoeders zal begin 2004 uitvoerig worden besproken met de lidstaten.

Le plan général de gestion des crises en matière de sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux a fait l’objet d’une discussion approfondie avec les États membres début 2004.


Het algemeen plan voor crisismanagement op het gebied van de veiligheid van levensmiddelen en diervoeders zal begin 2004 uitvoerig worden besproken met de lidstaten.

Le plan général de gestion des crises en matière de sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux a fait l’objet d’une discussion approfondie avec les États membres début 2004.


1. neemt nota van het uitvoerige jaarlijkse verslag over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB voor 2004 dat de Raad medio april 2005 heeft voorgelegd; is van mening daardoor goed te zijn geïnformeerd over de gebeurtenissen van 2004; herhaalt echter zijn wens volledig betrokken te worden bij toekomstige aspecten en keuzen, en wijst nogmaals op zijn in de bestaande verdragen vastgestelde recht, hierover jaarlijks "ex ante" te worden geraadpleegd;

1. prend note du rapport annuel exhaustif présenté par le Conseil à la mi-avril 2005 sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC en 2004; s'estime dès lors bien informé sur les événements survenus en 2004; réitère cependant sa demande d'être pleinement associé et rappelle son droit d'être consulté au préalable, chaque année, sur les aspects et les choix futurs, comme il est prévu dans les traités en vigueur;


Inzake de rechterlijke controle door de Kamer van Inbeschuldigingstelling toetste het Arbitragehof in zijn arrest van 21 december 2004 zeer uitvoerig het `vertrouwelijk dossier' aan de vereisten van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en aan de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, onder meer met verwijzing naar de arresten Edwards en Lewis tegen het Verenigd Koninkrijk van 22 juli 2003 en 27 oktober 2004.

En ce qui concerne le contrôle de légalité exercé par la Chambre des mises en accusation, dans son arrêt du 21 décembre 2004, la Cour d'arbitrage a amplement comparé le « dossier confidentiel » avec les exigences de la Convention européenne des droits de l'homme et avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, en renvoyant notamment aux arrêts Edwards et Lewis contre le Royaume-Uni des 22 juillet 2003 et 27 octobre 2004.




Anderen hebben gezocht naar : klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     vliegtuigen uitvoerig controleren     2004 uitvoerig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 uitvoerig' ->

Date index: 2024-06-30
w