Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betalingsdiensten

Vertaling van "2005 2006 toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische ODA daalde van 0,53 % in 2005 over 0,5 % in 2006 tot slechts 0,43 % in 2007. Dit is precies even weinig als in 2002, toen België zich bij wet engageerde tot de 0,7 %-norm.

L'APD belge a reculé de 0,53 % en 2005 à 0,5 % en 2006, pour ne plus représenter que 0,43 % en 2007, c'est-à-dire le faible niveau de 2002, l'année où la Belgique avait pris, par voie législative, l'engagement de respecter la norme de 0,7 %.


Hierbij dient te worden opgemerkt dat verscheidene pensioenregelingen van RM, waarvan het RMPP veruit de grootste is, een totaal tekort (toekomstige verplichtingen overschrijden de activa volgens bepaalde prudentiële veronderstellingen) van 5,6 miljard GBP vertoonden in hun rekeningen voor 2005/2006, toen dit tekort voor het eerst was opgenomen op de balans van RM.

En effet, les différents régimes de pension de RM, dont le RMPP est de loin le plus important, accusaient un déficit total (excédent des obligations projetées sur les avoirs suivant certaines hypothèses prudentielles) de 5,6 milliards de GBP dans ses comptes de 2005-2006, dans lesquels ce déficit a été porté pour la première fois au bilan de RM.


De Belgische ODA daalde van 0,53 % in 2005 over 0,5 % in 2006 tot slechts 0,43 % in 2007. Dit is precies even weinig als in 2002, toen België zich bij wet engageerde tot de 0,7 %-norm.

L'APD belge a reculé de 0,53 % en 2005 à 0,5 % en 2006, pour ne plus représenter que 0,43 % en 2007, c'est-à-dire le faible niveau de 2002, l'année où la Belgique avait pris, par voie législative, l'engagement de respecter la norme de 0,7 %.


De correctie die wordt aangebracht door het artikel 14 van het ontwerp, inzake de verwijzing naar het eerste lid van art. 223, komt gewoon neer op het herstellen van een verzuim in de vorm toen er aan artikel 223, WIB 1992, een tweede lid werd toegevoegd door artikel 178, 2º, van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, vanaf 1 januari 2006.

La correction apporté par l'article 14 du projet quant au renvoi à l'alinéa 1 de 223 est une simple réparation d'un oubli de forme lors de l'ajout d'un alinéa 2 à l'article 223, CIR 1992, par l'article 178, 2º de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, à partir du 1 janvier 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2005 en 2006 was het aantal controles hoger, omdat henna tatoeages toen een opkomende trend was en de risicos van zwarte henna minder bekend waren.

En 2005 et 2006, le nombre de contrôles était plus élevé, parce que le tatouage au henné était une tendance émergente, et les risques de henné noir étaient moins connu.


Om het oorzakelijke verband tussen de sterke stijging van de invoer met subsidiëring uit de VS en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade verder te verduidelijken, werd de situatie op de communautaire markt in de periode 2005-2006, toen er nog geen sprake was van invoer met subsidiëring, vergeleken met de situatie tussen 2006 en het eind van het OT, toen de laaggeprijsde invoer met subsidiëring binnenstroomde.

Afin de démontrer l’existence d’un lien de causalité entre l’afflux des importations à bas prix faisant l’objet d’un dumping en provenance des États-Unis et le préjudice subi par l’industrie communautaire, la situation sur le marché communautaire au cours de la période allant de 2005 à 2006, alors que lesdites importations n’étaient pas présentes, a été comparée à la situation du marché entre 2006 et la période d’enquête, lorsqu’a eu lieu la hausse massive des importations à bas prix subventio ...[+++]


Om het oorzakelijke verband tussen de sterke stijging van de invoer met dumping uit de VS en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade verder te verduidelijken, werd de situatie op de communautaire markt in de periode 2005-2006, toen er nog geen sprake was van invoer met dumping, vergeleken met de situatie tussen 2006 en het eind van het OT, toen de laaggeprijsde invoer met dumping binnenstroomde.

Afin de démontrer l'existence d'un lien de causalité entre l'afflux des importations à bas prix faisant l'objet d'un dumping en provenance des États-Unis et le préjudice subi par l'industrie communautaire, la situation sur le marché communautaire au cours de la période allant de 2005 à 2006, alors que lesdites importations n'étaient pas présentes, a été comparée à la situation du marché entre 2006 et la période d'enquête, lorsqu'a eu lieu la hausse massive des importations à bas prix faisant l ...[+++]


Dit model werd door PI gebruikt om de verblijfstijd van de op lopende postrekeningen aangetrokken middelen te bepalen (particuliere cliënten) (33) zowel in de periode 2005-2006, toen PI verplicht was om de op lopende postrekeningen aangetrokken middelen bij de Schatkist te plaatsen („passief vermogensbeheer”), als in de periode vanaf 1 januari 2007, toen PI een begin maakte met het beleggen van bij particulieren aangetrokken middelen in staats obligaties van de eurozone („actief vermogensbeheer”).

PI a utilisé ce modèle pour définir la durée comportementale des conventions de compte courant postal (clients retail (33) aussi bien durant la période 2005-2006, pendant laquelle PI était soumis à l’obligation d’affecter les fonds collectés sur les comptes courants postaux au Trésor (gestion passive des fonds), que durant la période démarrant au 1er janvier 2007, où PI a commencé à placer les fonds collectés auprès des clients privés dans des obligations d’État en EUR (gestion active des fonds).


In 2006/2007 zou het structurele saldo (dat wil zeggen het conjunctuurgezuiverde saldo ongerekend eenmalige en andere tijdelijke maatregelen) met naar schatting 0,7 % van het bbp zijn verbeterd ten opzichte van 2005/2006, toen de toerekening van een eenmalige transactie in een vermindering van het tekort met 0,3 % van het bbp resulteerde;

Par rapport à 2005/2006, année au cours de laquelle la comptabilisation d’une transaction ponctuelle a eu pour effet de réduire le déficit de 0,3 % du PIB, l’amélioration du solde structurel (le solde corrigé des variations conjoncturelles hors mesures exceptionnelles et temporaires) en 2006/2007 est estimée à 0,7 % du PIB,


Het ontwerp werd ook besproken in het Vlaams Parlement, een eerste keer in 2005 en een tweede keer gisteren, op 20 december 2006, toen minister Vandenbroucke werd geïnterpelleerd.

Enfin, ce projet a été discuté au parlement flamand, une première fois en 2005 et, une deuxième fois hier, ce 20 décembre 2006, puisque M. le ministre Vandenbroucke a été interpellé.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn betalingsdiensten     2005 2006 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 2006 toen' ->

Date index: 2024-03-06
w