Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2005 en hoopt dat hierin duidelijke prioriteiten " (Nederlands → Frans) :

3. is tevreden over de herziening van de Gemeenschappelijk Actieplan van 2005 en hoopt dat hierin duidelijke prioriteiten worden vastgesteld en duidelijke termijnen waarbinnen de activiteiten moeten worden gerealiseerd;

3. se félicite du réexamen du plan d'action conjoint de 2005 et a bon espoir que ce plan fixera des priorités et des délais précis pour les activités convenues;


3. is tevreden over de herziening van het gezamenlijke actieplan 2005, hoopt dat hierin duidelijke prioriteiten worden gesteld en duidelijke termijnen worden vastgelegd voor de overeengekomen activiteiten, en uit opnieuw de wens betrokken te worden bij de evaluatie ervan; is bereid om met de Commissie te discussiëren over het formaat van deze betrokkenheid;

3. se félicite du réexamen du plan d'action conjoint de 2005; a bon espoir que des priorités et des délais précis seront fixés pour les activités convenues et réaffirme qu'il souhaite être associé à ce processus de révision; se dit prêt à engager des discussions avec la Commission afin de définir les modalités de cette participation;


3. juicht de herziening toe van het gezamenlijke actieplan 2005, hoopt dat hierin duidelijke prioriteiten worden gesteld en duidelijke termijnen worden vastgelegd voor de overeengekomen activiteiten, en uit opnieuw de wens betrokken te worden bij de evaluatie ervan; is bereid om met de Commissie te discussiëren over de vorm waarin deze betrokkenheid haar beslag moet kr ...[+++]

3. se félicite du réexamen du plan d'action conjoint de 2005; a bon espoir que des priorités et des délais précis seront fixés pour les activités convenues et réaffirme qu'il souhaite être associé à ce processus de révision; se dit prêt à engager des discussions avec la Commission afin de définir les modalités de cette participation;


3. juicht de herziening toe van het reeds aangehaalde gezamenlijke actieplan van het strategisch partnerschap, hoopt dat hierin duidelijke prioriteiten worden gesteld en duidelijke termijnen worden vastgelegd voor de overeengekomen activiteiten, en uit opnieuw de wens betrokken te worden bij de herziening ervan; is bereid om met de Commissie te discussiëren over de vorm waarin deze betrokkenheid haar beslag moet krijgen;

3. se félicite du réexamen du plan d'action commun de partenariat stratégique, précité; a bon espoir que des priorités et des délais précis seront fixés pour les activités convenues et réaffirme qu'il souhaite être associé à ce processus de révision; se dit prêt à engager des discussions avec la Commission afin de définir les modalités de cette participation;


Antwoord : 1. Vooreerst wou ik het geachte lid eraan herinneren dat de Europese Raad van 22 en 23 maart 2005 te Brussel onderstreept heeft dat de doelstellingen van volledige tewerkstelling, productiviteit, kwaliteit van het werk, alsook de sociale samenhang moeten vertaald worden in duidelijke en meetbare prioriteiten zoals de stimulatie van gelijke kansen, in het bijzonder tussen man en vrouw (§ 31 en 32 van de conclusies).

Réponse : Je souhaiterais, préalablement, rappeler à l'honorable membre que le Conseil européen, réuni à Bruxelles les 22 et 23 mars 2005, a souligné que les objectifs de plein emploi, de qualité et de productivité du travail ainsi que la cohésion sociale, doivent se traduire par des priorités claires et mesurables, telle que favoriser l'égalité des chances, notamment entre les hommes et les femmes (§ 31 et 32 de ses conclusions).


Wat de operationele diensten betreft, pleit de Raad in zijn derde beleidslijnen die op de bijeenkomst van de Ruimteraad op 28 november 2005 zijn goedgekeurd voor een gefaseerde aanpak voor de uitvoering van GMES, op basis van duidelijke prioriteiten, te beginnen met de ontwikkeling van drie fasttrackdiensten op het gebied van reacties op noodsituaties, landmonitoring en zeediensten.

En ce qui concerne l’exploitation, dans ses troisièmes orientations adoptées lors du Conseil «Espace» du 28 novembre 2005, le Conseil a soutenu l’option de la mise en œuvre par étapes de GMES selon des priorités clairement identifiées, en commençant par la mise en place de trois services accélérés dans le domaine de l’intervention d’urgence, de la surveillance des terres et de la surveillance du milieu ...[+++]


(4) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Voorjaarsraad van 22 en 23 maart 2005 moeten de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit en versterking van de sociale samenhang worden vertaald in duidelijke prioriteiten: een groter aantal burgers, met name vrouwen en 50-plussers, in staat stellen een beroepsactiviteit uit te oefenen als werknemer of zelfstandige; meer investeren in menselijk kapitaal door het onderwijs en de opleiding te verbeteren en de diversifiëring van ...[+++]

(4) Conformément aux conclusions du Conseil européen de printemps des 22 et 23 mars 2005, les objectifs de plein emploi, de qualité des emplois, de productivité du travail et de cohésion sociale doivent se traduire en priorités claires: permettre à un plus grand nombre de citoyens, notamment de femmes et de personnes de plus de 50 ans, d'exercer une activité professionnelle, en tant que salariés ou indépendants; investir davantage ...[+++]


27. Overeenkomstig de conclusies van de Europese Voorjaarsaad van 22 en 23 maart 2005 moeten de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en –productiviteit en versterking van de sociale samenhang worden vertaald in duidelijke prioriteiten: meer mensen op de arbeidsmarkt krijgen en houden, de socialezekerheidsstelsels moderniseren, het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen en de flexibiliteit van de arbeidsmarkten verbeteren en investeren in menselijk kapitaal door de verbetering v ...[+++]

27. Conformément aux conclusions du Conseil européen de printemps des 22 et 23 mars 2005, les objectifs de plein emploi, de qualité des emplois, de productivité du travail et de cohésion sociale doivent se traduire en priorités claires: attirer et maintenir un plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et moderniser les systèmes de protection sociale; améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises et accroître la flexibilité des marchés du travail; investir davantage ...[+++]


27. Overeenkomstig de conclusies van de Europese Voorjaarsaad van 22 en 23 maart 2005 moeten de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en –productiviteit en versterking van de sociale samenhang worden vertaald in duidelijke prioriteiten: meer mensen op de arbeidsmarkt krijgen en houden, de socialezekerheidsstelsels moderniseren, het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen en de flexibiliteit van de arbeidsmarkten verbeteren en investeren in menselijk kapitaal door de verbetering v ...[+++]

27. Conformément aux conclusions du Conseil européen de printemps des 22 et 23 mars 2005, les objectifs de plein emploi, de qualité des emplois, de productivité du travail et de cohésion sociale doivent se traduire en priorités claires: attirer et maintenir un plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et moderniser les systèmes de protection sociale; améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises et accroître la flexibilité des marchés du travail; investir davantage ...[+++]


Antwoord : 1. Vooreerst wou ik het geachte lid eraan herinneren dat de Europese Raad van 22 en 23 maart 2005 te Brussel onderstreept heeft dat de doelstellingen van volledige tewerkstelling, productiviteit, kwaliteit van het werk, alsook de sociale samenhang moeten vertaald worden in duidelijke en meetbare prioriteiten zoals de stimulatie van gelijke kansen, in het bijzonder tussen man en vrouw (§ 31 en 32 van de conclusies).

Réponse : Je souhaiterais, préalablement, rappeler à l'honorable membre que le Conseil européen, réuni à Bruxelles les 22 et 23 mars 2005, a souligné que les objectifs de plein emploi, de qualité et de productivité du travail ainsi que la cohésion sociale, doivent se traduire par des priorités claires et mesurables, telle que favoriser l'égalité des chances, notamment entre les hommes et les femmes (§ 31 et 32 de ses conclusions).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 en hoopt dat hierin duidelijke prioriteiten' ->

Date index: 2024-02-02
w