Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
Ieder wat hem betreft
Modinis

Traduction de «2005 wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Livre blanc - Politique des services financiers 2005-2010


meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]

programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Richtlijn 2005/62/EG van de Commissie van 30 september 2005 `ter uitvoering van Richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft communautaire normen en specificaties inzake een kwaliteitszorgsysteem voor bloedinstellingen'.

(7) Directive 2005/62/CE de la Commission du 30 septembre 2005 `portant application de la directive 2002/98/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les normes et spécifications communautaires relatives à un système de qualité dans les établissements de transfusion sanguine'.


I. - Toepassingsgebied en begripsbepalingen Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, met name wat betreft de uitoefening van het beroep van dierenarts.

I. - Champ d'application et définitions Article 1. Le présent chapitre transpose partiellement la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, notamment en ce qui concerne l'exercice de la profession de vétérinaire.


Art. 6. In artikel 30 van het decreet van 4 mei 2005 houdende uitvoering van het Akkoordprotocol van 7 april 2004 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de representatieve vakverenigingen binnen het Onderhandelingscomité van Sector IX en van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - afdeling II, worden de woorden "die zij aan elk net, aan elke zone en, wat betreft het vrij gesubsidieerd onderwijs, volgens elk karakter, besteedt" vervangen door de woorden "die zij aan elk net, aan elke zon ...[+++]

Art. 6. A l'article 30 du décret du 4 mai 2005 portant exécution du Protocole d'accord du 7 avril 2004 entre le Gouvernement de la Communauté française et les organisations syndicales représentatives au sein du Comité de négociation de secteur IX et du Comité des services publics provinciaux et locaux - section II, les termes « tous les deux ans » sont ajoutés entre les termes « qu'il attribue » et « à chaque réseau ».


- Erratum De tekst van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2015, blz. 63481, dient door de volgende tekst te worden vervangen : « De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk l ...[+++]

- Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de werknemers (zuivere loopbaan), naargelang de leeftijd, voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de zelfstandigen (zuivere loopbaan) naargelang de leeftijd voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Wat betreft het pensioenstelsel van de ambtenaren is het belangrijk eraan te herinneren dat de vastbenoemde ambtenaren, de leeftijdsgrens (dit is de leeftijd waarop ze, volgens het statuut dat op hen van toepassing i ...[+++]

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs salariés (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs indépendants (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: En ce qui concerne le régime de pension des fonctionnaires, il est important de rappeler que pour les fonctionnaires nommés à titre définitif, la limite d'âge (c'est-à-dire l'âge ...[+++]


(3) Aan de Commissie moeten uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om haar in staat te stellen te zorgen voor uniforme voorwaarden voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2187/2005 wat betreft door lidstaten genomen maatregelen die uitsluitend van toepassing zijn op vissersvaartuigen die hun vlag voeren.

(3) Il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission afin d'assurer des conditions uniformes d’exécution du règlement (CE) n° 2187/2005 en ce qui concerne les mesures des États membres qui s’appliquent uniquement aux navires de pêche battant leur pavillon.


Wat betreft specifieke acties om het meer te redden, heeft de Commissie in 2005 een door de Griekse autoriteiten ingediend project voor steun in het kader van het Cohesiefonds, afdeling milieu, goedgekeurd (CCI:2005 GR 16 C PE 006 van 19.12.2005).

En ce qui concerne une action spécifique visant à sauver le lac, la Commission a approuvé en 2005 un projet soumis par les autorités grecques relatif à une aide dans le cadre des interventions du Fonds de cohésion, section environnement (CCI:2005 GR16 C PE 006 du 19.12.2005).


Wat het bestuur betreft van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven (CDE), staat in artikel 5 van Besluit 8/2005 van de commissie van ACS-EG-ambassadeurs van 20 juli 2005 inzake de status en het reglement van het CDE dat de commissie van ambassadeurs de toezichthoudende autoriteit van het Centrum moet zijn, terwijl in artikel 6 staat “De toezichthoudende organen van het Centrum zullen de raad van bestuur en het management zijn”.

Pour ce qui est du conseil d'administration du Centre pour le développement de l'entreprise (CDE), l'article 5 de la décision n° 8/2005 du comité des ambassadeurs concernant les statuts et le règlement intérieur du CDE dispose que le comité des ambassadeurs est l'autorité de tutelle du Centre.


Gewijzigde begroting voor 2005 wat betreft administratieve uitgaven

Budget rectificatif pour 2005 en ce qui concerne les dépenses administratives


Gewijzigde begroting voor 2005 wat betreft administratieve uitgaven

Budget rectificatif pour 2005 en ce qui concerne les dépenses administratives




D'autres ont cherché : modinis     actiekader van hyogo 2005-2015     ieder wat hem betreft     2005 wat betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 wat betreft' ->

Date index: 2022-10-25
w