Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2005-2008 gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

[49] Geschat wordt dat er tussen de 4 % en 7 % van de door de mens veroorzaakte CO2-emissies afkomstig zijn van deze industrie in de EU-27, die van 2005-2008 gemiddeld 252,5 miljoen ton CO2-emissies heeft gegenereerd.

[50] Il est estimé que, dans les vingt-sept États membres de l’UE, 4 à 7 % des émissions de CO2 anthropiques proviennent de cette industrie, qui a généré des émissions de CO2 d’un volume de 252,5 millions de tonnes en moyenne, au cours de la période 2005-2008.


In het kader van de algemene verzameling van referentiegegevens die plaatsvond met het oog op de opstelling van de nationale uitvoeringsmaatregelen (NUM’s), verzamelden de lidstaten gegevens over de gemiddelde jaarlijkse productie van het betrokken product in de periode 2005-2008.

Dans le cadre de la collecte générale des données de référence concernant les installations en place effectuée aux fins des mesures nationales d’exécution, les États membres ont collecté les données relatives à la production annuelle moyenne pour le produit concerné durant la période 2005-2008.


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 1 ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu ...[+++]


De Commissie benadrukt dat in het enige bedrijfsplan dat toen voorlag, enkel prognoses werden gegeven voor de jaren 2005-2008, met een rendement op het gemiddelde eigen vermogen (return on average equity, ROAE) van slechts 5 % in 2008 (inclusief een aftrek van 1,1 miljoen EUR voor de egalisatievoorziening) (23).

La Commission souligne que le seul et unique plan d'entreprise présenté à l'époque ne comportait des prévisions que pour la période 2005-2008 et prévoyait un rendement sur fonds propres moyens (Return On Average Equity; ci-après «ROAE») n'excédant pas 5 % en 2008 (après déduction de 1,1 million d'EUR affecté à la provision pour égalisation) (23).


3. Wat is de gemiddelde kostprijs voor cardiovasculaire medicijnen per hoofd, opgesplitst per gewest en dit voor de jaren 2005, 2006, 2007 en het eerste semester van 2008?

3. Quel est le coût moyen des médicaments cardiovasculaires par personne, ventilé par région, et ce pour 2005, 2006, 2007 et le premier semestre de 2008 ?


Het gemiddelde van de proporties ESBL+ E. coli evolueerde van 4,1% in 2005/2 naar 5,1% in 2008.

La moyenne des proportions de E. coli BLSE+ évoluait de 4,1% (2005/2) à 5,1% en 2008.


4. Wat is de gemiddelde kostprijs voor antidepressiva per hoofd, opgesplitst per gewest en dit voor de jaren 2005, 2006, 2007 en het eerste semester van 2008?

4. Quel est le coût moyen des antidépresseurs par personne, ventilé par région, et ce pour 2005, 2006, 2007 et le premier semestre de 2008 ?


5. Hoeveel droeg de gemiddelde Belg in 2005, 2006, 2007 en het eerste semester van 2008 bij tot het Verkeersboetefonds ?

5. Quelle est la contribution du Belge moyen au Fonds des amendes routières en 2005, 2006, 2007 et pour le premier semestre de 2008 ?


Om in aanmerking te komen voor subsidies via de huisvestingscontracten Grootstedenbeleid (2005-2008) werden in principe alle negentien Brusselse gemeenten geselecteerd, maar er werden enkele criteria gehanteerd (onder meer het gemiddeld inkomen per fiscale aangifte en criteria rondom de kwaliteit van het woningbestand), waardoor dezelfde zeven gemeenten overbleven.

Les dix-neuf communes bruxelloises ont en principe été sélectionnées pour bénéficier de subventions dans le cadre des contrats logement « Politique des grandes villes » (2005-2008), mais quelques critères ont été appliqués (comme le revenu moyen par déclaration fiscale et les critères relatifs à la qualité du parc de logements) et par conséquent, les mêmes 7 communes ont été retenues.


De EU-ETS-emissies bleven daarmee in 2010 wel ruim onder het plafond voor de periode 2008-2012 en gaven, in vergelijking met 2005, een gemiddelde daling van meer dan 8 % te zien.

Toutefois, en 2010, les émissions relevant du SEQE-UE sont restées bien inférieures au plafond de la période 2008-2012 et ont baissé de plus de 8 % en moyenne par rapport à 2005.




Anderen hebben gezocht naar : 2005-2008 gemiddeld     periode 2005-2008     over de gemiddelde     verplichtingen bedoeld     jaren 2005-2008     gemiddelde     droeg de gemiddelde     gemiddeld     periode 2008-2012     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005-2008 gemiddeld' ->

Date index: 2024-04-22
w