Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Vertaling van "2006 betreft hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de criteria van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 betreft, hebben de Spaanse autoriteiten in de aanvraag:

En ce qui concerne les critères énoncés à l'article 6 du règlement (CE) nº 1927/2006, dans leur demande, les autorités espagnoles:


Wat de indirecte samenwerking betreft, hebben de koninklijke besluiten van 14 december 2005 en van 24 september 2006 de uitvoering van de wet van 1999 geactualiseerd.

En ce qui concerne la coopération indirecte, les arrêtés royaux des 14 décembre 2005 et 24 septembre 2006 ont actualisé l'exécution de la loi de 1999.


In essentie zal dit regelen betreffen tot omzetting in het Belgisch recht van de bepalingen die betrekking hebben op kwaliteit en veiligheid, van voornoemde richtlijn 2004/23 /EG van 31 maart 2004 en van de richtlijn 2006/17 van 8 februari 2006 ter uitvoering van richtlijn 2004/23 van de Commissie wat betreft bepaalde technische voorschriften voor het doneren, verkrijgen en testen van menselijke weefsels en cellen, evenals van de r ...[+++]

En résumé, cela va concerner des règles de transposition en droit belge des dispositions relatives à la qualité et à la sécurité, de la Directive 2004/23/CE du 31 mars 2004 précitée et de la Directive 2006/17 du 8 février 2006 portant application de la Directive 2004/23 de la Commission en ce qui concerne certaines exigences techniques relatives au don, à l'obtention et au contrôle de tissus et de cellules d'origine humaine, ainsi que de la Directive 2006/86/CE de la Commission portant application de la Directive 2004/23 en ce qui concerne les exigences de traçabilité, la notification des réactions et incidents indésirables graves, ainsi ...[+++]


Het samenwerkingsakkoord waarop dit wetsontwerp betrekking heeft, betreft de ouderstage zoals bepaald in de artikelen 29bis en 45bis van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van het door dit feit veroorzaakte schade, zoals gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2006 en 13 juni 2006.

L'accord de coopération relatif à ce projet de loi porte sur le stage parental visé aux articles 29bis et 45bis de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, modifiée par les lois du 15 mai 2006 et 13 juin 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Van hoeveel concrete dossiers met complicaties hebben zijzelf of haar diensten weet wat betreft plastische ingrepen in privé-praktijken en of privéklinieken en dit wat betreft de jaren 2006 en 2007?

4) De combien de dossiers concrets de complications lors d’opérations de chirurgie plastique effectuées dans les cabinets et/ou cliniques privés, la ministre ou son administration ont-elles eu connaissance en 2006 et en 2007 ?


Wat de criteria van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 betreft, hebben de Nederlandse autoriteiten in de aanvraag:

Sur la question du respect des critères énoncés à l'article 6 du règlement (CE) n° 1927/2006, dans leur demande, les autorités néerlandaises:


Wat de criteria van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 betreft, hebben de Zweedse autoriteiten in de aanvraag:

Sur la question des critères énoncés à l'article 6 du règlement (CE) nº 1927/2006, dans leur demande, les autorités suédoises ont:


Wat de criteria van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 betreft, hebben de Franse autoriteiten in de aanvraag:

Sur la question des critères énoncés à l'article 6 du règlement (CE) nº 1927/2006, dans leur demande, les autorités françaises ont:


Wat de criteria van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 betreft, hebben de Italiaanse autoriteiten in de aanvraag:

En ce qui concerne les critères énoncés à l'article 6 du règlement (CE) nº 1927/2006, dans leur demande, les autorités italiennes:


Bij wijze van voorbeeld vermeld ik de recente inwerkingtreding van de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal van 1 maart 2006 betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld (nr. COL 4/2006) die ertoe zou moeten leiden dat de bestaande projecten die betrekking hebben op de opvolging van daders van partnergeweld een bijkomende financiering krijgen, aangezien het een prioriteit betreft.

À titre d'exemple, je citerais l'entrée en vigueur de la circulaire commune de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux du 1er mars 2006 relative à la politique criminelle en matière de violence conjugale (Nº COL 4/2006), à la suite de laquelle les projets de suivi des auteurs de violence conjugale existants devraient recevoir un financement complémentaire, dès lors qu'il s'agit d'une priorité.




Anderen hebben gezocht naar : vlees moeten invoeren     2006 betreft hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 betreft hebben' ->

Date index: 2021-02-08
w