Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Btw-richtlijn
Richtlijn banken
Richtlijn kapitaaltoereikendheid

Traduction de «2006 kondigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid

directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres


btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA


Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen(herschikking) | richtlijn banken

directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte)


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juni 2012 kondigde de Commissie in het kader van haar inspanningen om groei te stimuleren door een betere tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn (Richtlijn 2006/123/EG) maatregelen[33] aan om het beginsel van non‑discriminatie op grond van de nationaliteit van de ontvangers van diensten te handhaven, en verstrekte zij de lidstaten richtsnoeren voor de toepassing van dit beginsel[34].

En juin 2012, dans le cadre des efforts déployés pour stimuler la croissance par une meilleure mise en œuvre de la directive sur les services (directive 2006/123/CE), la Commission a annoncé[33] un certain nombre d’actions visant à garantir la bonne application du principe de non-discrimination fondée sur la nationalité aux destinataires de services, tout en fournissant aux États membres des orientations spécifiques sur l’application de ce principe[34].


De Commissie kondigde daarom aan dat zij van plan is om de bestaande wetgeving aan te scherpen (Richtlijn 2006/114/EG inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame) om praktijken zoals het verhullen van de commerciële bedoeling van een mededeling uitdrukkelijk te verbieden, en om de handhaving van de regels in grensoverschrijdende zaken te intensiveren.

La Commission a dès lors fait part de son intention d’étoffer la législation actuelle (la directive 2006/114/EC en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative) afin d’interdire formellement certaines pratiques, telles que la dissimulation de la finalité commerciale d'une communication, tout en renforçant, parallèlement, la bonne application de la règlementation dans les situations transfrontières.


Europees Commissaris voor vervoer en vicevoorzitter van de Commissie, Siim Kallas kondigde de maatregelen aan naar aanleiding van de publicatie van twee mededelingen van de Commissie, waarin zes jaar na de inwerkingtreding van Verordening 261/2004 inzake de rechten van luchtreizigers en Verordening 1107/2006 inzake de rechten van personen met beperkte mobiliteit een eerste grondige evaluatie wordt gemaakt.

Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a annoncé ces mesures au moment où la Commission publiait deux communications fournissant une évaluation détaillée des six premières années d’application du règlement n° 261/2004 relatif aux droits des passagers aériens et du règlement n° 1107/2006 relatif aux droits des personnes à mobilité réduite («règlement PMR»).


In 2006 kondigde de regering grote begrotingsoverschrijdingen aan.

En 2006, le gouvernement a annoncé des dérapages budgétaires importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In september 2006 kondigde zij een tienpuntenprogramma aan om de ontwikkeling te bevorderen van innovatie als belangrijkste troef van de Europese economie.

En septembre 2006, elle a annoncé un programme en dix points visant à favoriser l'innovation, atout essentiel de l'économie de l'Union européenne.


Op 19 januari 2006 kondigde 'Coca Cola 3E' in Griekenland de sluiting van haar fabriek in Athene en van haar opslagloodsen op Rodos, op Corfu en in Messolongi aan, resulterend in het verlies van honderden banen en het onmiddellijke ontslag van 150 werknemers.

Le 19 janvier 2006, en Grèce, «Coca-Cola 3E» a annoncé la fermeture de son usine d’Athènes et de ses entrepôts de Rhodes, de Corfou et de Missolonghi, ce qui implique la perte de centaines d’emplois et le licenciement immédiat de 150 travailleurs.


Op 19 januari 2006 kondigde 'Coca Cola 3E' in Griekenland de sluiting van haar fabriek in Athene en van haar opslagloodsen op Rodos, op Corfu en in Messolongi aan, resulterend in het verlies van honderden banen en het onmiddellijke ontslag van 150 werknemers.

Le 19 janvier 2006, en Grèce, «Coca-Cola 3E» a annoncé la fermeture de son usine d’Athènes et de ses entrepôts de Rhodes, de Corfou et de Missolonghi, ce qui implique la perte de centaines d’emplois et le licenciement immédiat de 150 travailleurs.


En in haar ontwerpbegroting voor 2006 kondigde de Franse regering aan het verlaagde BTW-tarief voor renovatiewerkzaamheden met een jaar te zullen verlengen, waarbij ze gokt op een akkoord op Europees niveau.

De même, dans son projet de loi de finances pour 2006, le gouvernement français, pariant sur un accord au niveau européen, a annoncé et prévu une reconduction pour un an du taux de TVA réduit pour les travaux de rénovation.


Verder kondigde de Europese Commissie in haar mededeling van 25 oktober 2005 over de "Uitvoering van het Lissabon-programma van de Gemeenschap: een strategie voor de vereenvoudiging van de regelgeving" (COM(2005)0535) aan dat de richtlijnen inzake het vennootschapsrecht in 2006/2007 volledig zullen worden gecodificeerd dan wel herzien.

En outre, la Commission a annoncé dans sa communication du 25 octobre 2005, intitulée "Mettre en œuvre le programme communautaire de Lisbonne: une stratégie de simplification de l'environnement réglementaire" (COM(2005)0535), la codification ou la refonte complète des directives concernant le droit des sociétés en 2006/2007.


Commissaris BOLKESTEIN wees erop dat de Raad in 2002 heeft besloten het minimumniveau van de belasting op tabak te verhogen en kondigde aan dat aan de Raad in 2006 een Commissieverslag over dit onderwerp zal worden voorgelegd, waarschijnlijk vergezeld van een passend voorstel.

M. BOLKESTEIN, membre de la Commission, a fait observer que le Conseil avait décidé en 2002 de relever le niveau minimal de taxation du tabac et a annoncé qu'un rapport de la Commission sur cette question serait transmis au Conseil en 2006, vraisemblablement accompagné d'une proposition appropriée.




D'autres ont cherché : btw-richtlijn     richtlijn banken     2006 kondigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 kondigde' ->

Date index: 2024-02-02
w