Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2006 voorziet erin » (Néerlandais → Français) :

Artikel 79 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 voorziet erin dat iedere lidstaat een lid voor de raad van bestuur van het Europees Agentschap voor chemische stoffen voordraagt en dat de Raad één vertegenwoordiger uit elke lidstaat benoemt tot lid van de raad van bestuur.

L’article 79 du règlement (CE) no 1907/2006 prévoit que chaque État membre désigne un membre au conseil d’administration de l’Agence européenne des produits chimiques et que le Conseil doit nommer, en tant que membres du conseil d’administration de l’Agence européenne des produits chimiques, un représentant de chaque État membre.


Dit artikel voorziet erin dat het belastingkrediet voor inbreng in geld dat nog niet kon worden verrekend met de belastingen in een belastbaar tijdperk vóór het aanslagjaar 2006 alsnog onder dezelfde voorwaarden verrekenbaar is tot en met het aanslagjaar 2008.

Cet article prévoit que le crédit d'impôt pour apport en numéraire qui n'a pas encore pu être imputé sur les impôts au cours d'une période imposable antérieure à l'exercice d'imposition 2006, peut encore l'être dans les mêmes conditions jusqu'à l'exercice d'imposition 2008.


Dit artikel voorziet erin dat het belastingkrediet voor inbreng in geld dat nog niet kon worden verrekend met de belastingen in een belastbaar tijdperk vóór het aanslagjaar 2006 alsnog onder dezelfde voorwaarden verrekenbaar is tot en met het aanslagjaar 2008.

Cet article prévoit que le crédit d'impôt pour apport en numéraire qui n'a pas encore pu être imputé sur les impôts au cours d'une période imposable antérieure à l'exercice d'imposition 2006, peut encore l'être dans les mêmes conditions jusqu'à l'exercice d'imposition 2008.


Door de algemene bewoordingen die erin worden gebruikt, zou deze bepaling zelfs kunnen slaan op de gevallen waarin de veroordeelde, na voorwaardelijke invrijheidstelling in België op basis van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten uit eigen beweging naar Nederland gaat, terwijl hij de hem opgelegde straf nog niet volledig heeft uitgezeten, alsook op de andere gevallen waarin dez ...[+++]

Par la généralité des termes employés, cette disposition s'appliquerait même aux cas où le condamné, après avoir été libéré conditionnellement en Belgique sur la base de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, se rend volontairement aux Pays-Bas alors qu'il n'a pas encore purgé l'intégralité de la peine qui lui a été infligée, ainsi qu'aux autres cas prévus par la même loi où des modalités d'exécution de la peine n'interdisent pas pareille présence aux Pays-Bas, comme la perm ...[+++]


In Frankrijk bijvoorbeeld voorziet een decreet van 11 januari 2006 erin dat op school een eerstehulpopleiding wordt verstrekt.

Par exemple, en France, un décret du 11 janvier 2006 prévoit l'apprentissage des gestes de premiers secours à l'école.


In Frankrijk bijvoorbeeld voorziet een decreet van 11 januari 2006 erin dat op school een eerstehulpopleiding wordt verstrekt.

Par exemple, en France, un décret du 11 janvier 2006 prévoit l'apprentissage des gestes de premiers secours à l'école.


6. Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip ' verboden eis ' in artikel 14 van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat het zich niet alleen, onder de in dat artikel beschreven hypothesen, verzet tegen een nationale regeling indien zij de toegang tot of het uitoefenen van de dienstenactiviteit van een eis afhankelijk maakt, maar ook indien die regeling louter erin voorziet dat de ni ...[+++]

6. En cas de réponse affirmative à la troisième question préjudicielle, la notion d'' exigence interdite ' figurant à l'article 14 de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur doit-elle être interprétée en ce sens qu'elle s'oppose, dans les hypothèses décrites dans cet article, à une réglementation nationale non seulement si celle-ci subordonne à une exigence l'accès à l'activité de service ou son exercice mais également si cette réglementation prévoit seulement que le manquement à cette exigence a pour conséquence que la compensation financière prévue ...[+++]


Artikel 43, eerste lid, van het koninklijk besluit van 13 december 2006 voorziet erin dat de stagiair die geschikt verklaard is door de directie-generaal, benoemd wordt in de graad waarvoor hij zich kandidaat gesteld heeft.

L'article 43, alinéa 1, de l'arrêté royal du 13 décembre 2006 prévoit que le stagiaire jugé apte par la direction générale est nommé au grade auquel il s'est porté candidat.


De tweede aangevochten bepaling, artikel 60, voorziet erin dat het bestreden decreet van 23 februari 2006, met uitzondering van artikel 43, in werking treedt op 1 januari 2006.

La seconde disposition attaquée, l'article 60, prévoit que le décret attaqué du 23 février 2006, à l'exception de son article 43, produit ses effets au 1 janvier 2006.


Het derde middel, dat is gericht tegen artikel 43 van het decreet van 16 juni 2006, is afgeleid uit de schending van artikel 5, § 1, I, 1°, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 9 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, doordat de bestreden bepaling erin voorziet dat de zorggebruiker recht heeft op inzage van de persoonlijke notities van de zorgverstrekker, terwijl artikel 9 van de wet op de patiëntenrechten ...[+++]

Le troisième moyen, qui est dirigé contre l'article 43 du décret du 16 juin 2006, est pris de la violation de l'article 5, § 1, I, 1°, a), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 9 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, en ce que la disposition attaquée prévoit que l'usager de soins a le droit de consulter des notes personnelles du prestataire de soins, alors que l'article 9 de la loi relative aux droits du patient ne prévoit pas ce droit et que les droits du patient relèvent du domaine de l'autorité fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 voorziet erin' ->

Date index: 2024-02-14
w