Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2007 afgesproken bindende doelstelling " (Nederlands → Frans) :

2. is verheugd over de tijdens de voorjaarstop van 2007 afgesproken bindende doelstelling om het energieverbruik tegen 2020 met 20% te verminderen, hetgeen tegelijkertijd zal bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstelling om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 met 20% te laten afnemen, als een eenzijdige verplichting die de Europese Unie zichzelf oplegt, hetgeen verhoogd kan worden tot 30% in coördinatie met vergelijkbare verplichtingen van andere industrielanden; onderschrijft tevens de noodzaak om in dat opzicht tussentijdse doelstellingen vast te stellen onderverdeeld naar energiesector;

2. se félicite de l'engagement, contraignant , pris lors du Sommet du printemps 2007, d'atteindre l'objectif consistant à réduire la consommation d'énergie de 20 % d'ici à 2020, ce qui contribuera parallèlement à la réalisation de l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 20 % d'ici à 2020, qui relève d'un engagement unilatéral de l'Union européenne qui pourra porter sur un objectif relevé à 30%, en coordination avec des engagements analogues des autres pays industrialisés; souscrit également à la nécessité d'établir des objectifs de réduction intermédiaires ventilés par secteur énergétique;


8. te pleiten voor een bindend en continu groeipad voor ODA om de VN-doelstelling van 0,7 % BNI te bereiken tegen de afgesproken termijnen en met respect voor de richtlijnen voor werkelijke hulp;

8. de plaider en faveur d'un scénario de croissance contraignant et continu en matière d'APD, afin d'atteindre l'objectif des Nations unies de 0,7 % du RNB dans les délais convenus et dans le respect des directives relatives à l'aide réelle;


8. te pleiten voor een bindend en continu groeipad voor ODA om de VN-doelstelling van 0,7 % BNI te bereiken tegen de afgesproken termijnen en met respect voor de richtlijnen voor werkelijke hulp;

8. de plaider en faveur d'un scénario de croissance contraignant et continu en matière d'APD, afin d'atteindre l'objectif des Nations unies de 0,7 % du RNB dans les délais convenus et dans le respect des directives relatives à l'aide réelle;


— gelet op de Europese Ministerraad van 8 en 9 maart 2007 waar drie bindende doelstellingen voor de EU werden afgesproken, namelijk dat :

— vu le Conseil des ministres européens des 8 et 9 mars 2007, qui a convenu d'assigner à l'UE les trois objectifs contraignants suivants:


— gelet op de Europese Ministerraad van 8 en 9 maart 2007 waar drie bindende doelstellingen voor de EU werden afgesproken, namelijk dat :

— vu le Conseil des ministres européens des 8 et 9 mars 2007, qui a convenu d'assigner à l'UE les trois objectifs contraignants suivants:


In het visserijcomité van de FAO is in 2007 afgesproken dat een internationaal wettelijk bindend instrument inzake havenstaatmaatregelen om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, dient te worden opgesteld.

Lors de la réunion du Comité des pêches de la FAO qui s'est tenue en 2007, il a été convenu d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche INN.


Na in mei en november 2011 een stijging te hebben vertoond (1,2 %), is de Europese gemiddelde omzettingsachterstand – het percentage internemarktrichtlijnen dat niet tijdig in nationaal recht is omgezet – thans immers teruggedrongen tot 0,9 % en daarmee onder de doelstelling uitgekomen die de Europese staatshoofden en regeringsleiders in 2007 hebben afgesproken.

Après s'être creusé en mai et en novembre 2011 (1,2 %), le déficit de transposition moyen (c'est-à-dire le taux de directives relatives au marché intérieur qui n'ont pas été transposées à temps dans le droit national) s'établit désormais à 0,9 %, ce qui est mieux que l'objectif convenu par les chefs d'État ou de gouvernement en 2007.


8. verwelkomt het feit dat de Europese Unie haar bindende doelstelling voor de ODA, een EU-gemiddelde van 0,39% van het BNI in 2006, heeft gehaald, maar neemt nota van de alarmerende daling van de ontwikkelingshulp van 47,7 miljard EUR in 2006 (0,41% van het collectieve BNI van de EU) naar 46,1 miljard EUR in 2007 (0,38% van het collectieve BNI van de EU) en roept de lidstaten op de ODA te verhogen om de toegezegde doelstelling van 0,56% van het B ...[+++]

8. se félicite que l'Union ait réalisé son objectif AOD obligatoire d'une moyenne communautaire de 0,39 % du PIB avant 2006, mais note une diminution inquiétante de l'aide communautaire en 2007, passée de 47 700 000 000 EUR en 2006 (0,41 % du PIB global de l'Union) à 46 100 000 000 EUR en 2007 (0,38 % du PIB global), et invite les États membres à augmenter les volumes de l'AOD pour réaliser l'objectif auquel ils se sont engagés de 0,56 % de leur PIB d'ici 2010;


3. dringt er bij de Europese Raad op aan om op de top in het voorjaar van 2007 een actieplan vast te stellen dat minimaal de volgende elementen omvat: de consument staat in het energiebeleid centraal, een radicale hervorming van het Europese systeem voor emissiehandel (ETS) om de markt tot investeringen in een koolstofarme economie aan te zetten gebaseerd op een vastgestelde doelstelling voor EU-koolstofemissies in 2020, waaronder een doelstelling van 25% energie uit hernieuwbare bronnen in 2020 en een ...[+++]

3. invite instamment le Conseil européen de printemps 2007 à adopter un plan d'action qui comporterait au moins les éléments suivants: placer les consommateurs au centre de la politique énergétique, une réforme radicale du système communautaire d'échange de quotas d'émission pour inciter le marché à investir dans une économie sobre en carbone qui devrait reposer sur un objectif fixé pour les émissions de carbone de l'UE d'ici 2020, y compris l'obligation que 25% de l'énergie proviennent de sources renouvelables d'ici 2020 et un objectif contraignant pour les émissions automobiles, un net changement en matière d'efficacité énergétique, le ...[+++]


3. dringt er bij de Europese Raad op aan om op de top in het voorjaar van 2007 een actieplan vast te stellen dat minimaal de volgende elementen omvat: de consument staat in het energiebeleid centraal, een radicale hervorming van het Europese systeem voor emissiehandel (ETS) om de markt tot investeringen in een koolstofarme economie aan te zetten gebaseerd op een vastgestelde doelstelling voor EU-koolstofemissies in 2020, waaronder een doelstelling van 25% energie uit hernieuwbare bronnen in 2020 en een ...[+++]

3. invite instamment le Conseil européen de printemps 2007 à adopter un plan d'action qui comporterait au moins les éléments suivants: placer les consommateurs au centre de la politique énergétique, une réforme radicale du système communautaire d'échange de quotas d'émission (ETS) pour inciter le marché à investir dans une économie sobre en carbone qui devrait reposer sur un objectif fixé pour les émissions de carbone de l'Union européenne d'ici 2020, y compris l'objectif que 25% de l'énergie proviennent de sources renouvelables d'ici 2020 et un objectif contraignant pour les émissions automobiles, un net changement en matière d'efficaci ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 afgesproken bindende doelstelling' ->

Date index: 2023-08-20
w