Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Traduction de «2007-2013 voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector

lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole | lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezondheid is voor het eerst in de begrotingsplanning voor 2007-2013 voorgesteld als een van de eerste tien prioriteiten voor de structuurfondsen.

Pour la première fois au cours de la programmation budgétaire 2007-2013, la santé a été proposée parmi les dix premières priorités des Fonds structurels.


Art. 64. In artikel 264 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 1 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden het tweede en het derde lid vervangen als volgt : "Na afloop van een stage die moet toelaten om de geschiktheid van de kandidaat voor het ambt te kunnen beoordelen, wordt de benoeming definitief wanneer de stagiair na afloop van zijn evaluatieperiode, de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" of "uitzonderlijk" heeft verkregen of wanneer de beroepscommissie bedoeld in artikel 287quater zijn benoeming heeft voorgesteld.

Art. 64. A l'article 264 du même Code, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 1 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : "A l'issue d'un stage qui doit permettre d'évaluer l'aptitude du candidat pour la fonction, la nomination devient définitive lorsque le stagiaire a obtenu, à l'issue de sa période d'évaluation, la mention "répond aux attentes" ou "exceptionnel" ou lorsque la commission de recours visée à l'article 287quater a proposé sa nomination.


Art. 63. In artikel 263 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 29 december 2010, 1 december 2013 en 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 worden het tweede en het derde lid vervangen als volgt : "Na afloop van een stage die moet toelaten om de geschiktheid van de kandidaat voor het ambt te kunnen beoordelen, wordt de benoeming definitief wanneer de stagiair na afloop van zijn evaluatieperiode, de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" of "uitzonderlijk" heeft verkregen of wanneer de beroepscommissie bedoeld in artikel 287quater zijn benoeming heeft voorgesteld.

Art. 63. A l'article 263 du même Code, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par les lois des 29 décembre 2010, 1 décembre 2013 et 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : "A l'issue d'un stage qui doit permettre d'évaluer l'aptitude du candidat pour la fonction, la nomination devient définitive lorsque le stagiaire a obtenu, à l'issue de sa période d'évaluation, la mention "répond aux attentes" ou "exceptionnel" ou lorsque la commission de recours visée à l'article 287quater a proposé sa nomination.


Art. 62. In artikel 262 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 29 december 2010, 1 december 2013 en 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 worden het tweede en het derde lid vervangen als volgt : "Na afloop van een stage die moet toelaten om de geschiktheid van de kandidaat voor het ambt te kunnen beoordelen, wordt de benoeming definitief wanneer de stagiair na afloop van zijn evaluatieperiode, de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" of "uitzonderlijk" heeft verkregen of wanneer de beroepscommissie bedoeld in artikel 287quater zijn benoeming heeft voorgesteld.

Art. 62. A l'article 262 du même Code, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par les lois des 29 décembre 2010, 1 décembre 2013 et 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : "A l'issue d'un stage qui doit permettre d'évaluer l'aptitude du candidat pour la fonction, la nomination devient définitive lorsque le stagiaire a obtenu, à l'issue de sa période d'évaluation, la mention "répond aux attentes" ou "exceptionnel" ou lorsque la commission de recours visée à l'article 287quater a proposé sa nomination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 68. In artikel 268 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden het tweede tot vijfde lid vervangen als volgt : "Na afloop van een stage die moet toelaten om de geschiktheid van de kandidaat voor het ambt te kunnen beoordelen, wordt de benoeming definitief wanneer de stagiair na afloop van zijn evaluatieperiode, de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" of "uitzonderlijk" heeft verkregen of wanneer de beroepscommissie bedoeld in artikel 287quater zijn benoeming heeft voorgesteld.

Art. 68. A l'article 268 du même Code, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par les lois des 1 décembre 2013 et 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les alinéas 2 à 5 sont remplacés par ce qui suit : "A l'issue d'un stage qui doit permettre d'évaluer l'aptitude du candidat pour la fonction, la nomination devient définitive lorsque le stagiaire a obtenu, à l'issue de sa période d'évaluation, la mention "répond aux attentes" ou "exceptionnel" ou lorsque la commission de recours visée à l'article 287quater a proposé sa nomination.


Art. 70. In artikel 270 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden het tweede tot vierde lid vervangen als volgt : "Na afloop van een stage die moet toelaten om de geschiktheid van de kandidaat voor het ambt te kunnen beoordelen, wordt de benoeming definitief wanneer de stagiair na afloop van zijn evaluatieperiode, de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" of "uitzonderlijk" heeft verkregen of wanneer de beroepscommissie bedoeld in artikel 287quater zijn benoeming heeft voorgesteld.

Art. 70. A l'article 270 du même Code, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par les lois des 1 décembre 2013 et 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les alinéas 2 à 4 sont remplacés par ce qui suit : "A l'issue d'un stage qui doit permettre d'évaluer l'aptitude du candidat pour la fonction, la nomination devient définitive lorsque le stagiaire a obtenu, à l'issue de sa période d'évaluation, la mention "répond aux attentes" ou "exceptionnel" ou lorsque la commission de recours visée à l'article 287quater a proposé sa nomination.


Met betrekking tot de specifieke rol van de steden wil de Commissie er graag op wijzen dat zij voor de periode 2007-2013 voorgesteld heeft om Jessica (Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas – gezamenlijke Europese steun voor duurzame investeringen in stadsgebieden) als instrument te gebruiken op basis waarvan steden geïntegreerde plannen voor de stedelijke ontwikkeling kunnen opstellen en financieren.

En ce qui concerne le rôle spécifique des villes, la Commission voudrait insister sur le fait que pour la période 2007-2013, elle a proposé JESSICA (Soutien communautaire conjoint pour un investissement durable dans les zones urbaines) en tant qu’instrument mis à la disposition des villes pour préparer et financer des plans de développement urbain intégré.


Met betrekking tot de specifieke rol van de steden wil de Commissie er graag op wijzen dat zij voor de periode 2007-2013 voorgesteld heeft om Jessica (Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas – gezamenlijke Europese steun voor duurzame investeringen in stadsgebieden) als instrument te gebruiken op basis waarvan steden geïntegreerde plannen voor de stedelijke ontwikkeling kunnen opstellen en financieren.

En ce qui concerne le rôle spécifique des villes, la Commission voudrait insister sur le fait que pour la période 2007-2013, elle a proposé JESSICA (Soutien communautaire conjoint pour un investissement durable dans les zones urbaines) en tant qu’instrument mis à la disposition des villes pour préparer et financer des plans de développement urbain intégré.


De rapporteur stelde voor dit nieuwe instrument een andere naam voor om recht te doen aan drie aspecten van de door de Commissie voor de periode 2007-2013 voorgestelde doelstelling van nieuwe Europese territoriale samenwerking: grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking.

Le rapporteur a proposé de nommer différemment ce nouvel instrument afin de tenir compte des trois dimensions du nouvel objectif de coopération territoriale européenne proposé par la Commission européenne pour la période 2007-2013: transfrontalière, transnationale et interrégionale.


· Financieel kader (aangenomen dat het in de Financiële Vooruitzichten (2007-2013) voorgestelde bedrag van 740 miljoen euro wordt goedgekeurd): 106 miljoen euro per jaar (ter vergelijking: voor Marco Polo I bedroeg het financieel kader 25 miljoen euro per jaar).

å Cadre financier (pour autant que le montant de 740 millions d'euros, proposé dans le cadre des perspectives financières (2007-2013), soit adopté): 106 millions d'euros par an (contre 25 millions d'euros par an pour Marco Polo I).




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     2007-2013 voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007-2013 voorgesteld' ->

Date index: 2022-09-30
w