Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Traduction de «2008 begon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit in het licht van de ontwikkelingen sinds de inwerkingtreding van de richtlijn en de financiële crisis die in 2008 begon.

Cette proposition a été présentée à la lumière des changements survenus depuis l’entrée en vigueur de la directive et la crise financière qui a débutée en 2008.


De financiële en economische crisis die in 2008 begon, zorgde voor immense druk op verschillende landen in de eurozone.

La crise économique et financière qui a débuté en 2008 a exercé de fortes pressions sur plusieurs pays de la zone euro.


De evaluatie begon in april 2008 en duurde 15 maanden.

L’évaluation s’est déroulée sur une période de quinze mois, à partir d’avril 2008.


In 2008 (IP/08/956) begon de Commissie een diepgaand onderzoek naar diverse financieringsmaatregelen (zoals regelingen inzake winst- en verliesverrekening, kapitaalverhogingen, directe subsidies enz.) die Fraport AG (tot 31 december 2008 de moedermaatschappij van de luchthaven Frankfurt Hahn en de exploitant van de luchthaven Frankfurt/Main), de deelstaten Rijnland-Palts en Hessen hadden genomen. Verder werden ook de akkoorden met Ryanair uit 1999, 2002 en 2005 en de regeling inzake luchthavengelden van 2001 en 2006 onderzocht.

En 2008 (IP/08/956), la Commission a ouvert une enquête approfondie sur plusieurs mesures de financement (accords de transfert de profits et pertes, augmentations de capital, subventions directes, etc.) mises en œuvre par Fraport AG (jusqu'au 31.12.2008, l'entreprise-mère de l'aéroport de Frankfurt-Hahn et l'exploitant de l'aéroport de Frankfurt Main) et les Länder de Rhénanie-Palatinat et de Hesse en faveur de l'aéroport de Frankfurt-Hahn, sur les accords passés avec Ryanair en 1999, 2002 et 2005 et sur le système de redevances aéroportuaires introduit en 2001 et 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste oorzaak hiervan was de economische crisis die in 2008 begon en die tijdens het TNO een dieptepunt bereikte, waarbij het steeds moeilijker werd nieuw kapitaal aan te boren en de verwachtingen ten aanzien van de verkoop pessimistisch waren.

Cette évolution peut en partie s’expliquer par la crise économique, qui a éclaté en 2008 et a atteint son point culminant au cours de la PER, lorsque l’accès aux nouveaux capitaux était devenu encore plus difficile et que les prévisions de ventes étaient pessimistes.


Dit is een aanzienlijke stijging ten opzichte van de oorspronkelijke EIT-begroting, die begon met zo'n 300 miljoen euro voor de periode 2008-2013.

Il s'agit là d'une hausse sensible par rapport au budget d'origine de l'institut, qui se situait aux alentours de 300 millions d'euros pour la période 2008-2013.


The tweede handelsperiode van de EU-ETS begon op 1 januari 2008, duurde vijf jaar en liep dus tot 31 december 2012.

Ouverte le 1er janvier 2008, la deuxième période d’échanges du SEQE a été programmée sur cinq ans, soit jusqu’au 31 décembre 2012.


Een economische neergang, zoals die welke in 2008 begon, heeft dikwijls ook een aanzienlijke negatieve impact op jongeren, met gevolgen die langdurig kunnen zijn.

Les périodes de ralentissement économique, telles que celle qui a commencé en 2008, ont généralement une incidence négative marquée sur les jeunes, et les effets risquent d'être de longue durée.


De auditprocedure begon in juni 2008. De Rekenkamer heeft meer dan 100 effectbeoordelingen van de Commissie uit de periode 2003-2008 onderzocht en ongeveer 190 personen ondervraagd.

À l'occasion de cet audit entamé en juin 2008, la Cour a examiné plus de 100 analyses d'impact réalisées par la Commission entre 2003 et 2008 et conduit environ 190 interviews.


In deze mededeling wordt een aantal maatregelen beschreven die moeten worden genomen om herstel in de Europese Unie (EU) op gang te brengen na de financiële crisis die in de zomer van 2007 begon en tegen het einde van 2008 nog zwaardere vormen aannam.

Elle fait état d’une série de mesures à prendre pour impulser une relance dans l’Union européenne (UE), suite à la crise financière qui a débuté en été 2007 et qui a pris de l’ampleur à la fin de l’année 2008.




D'autres ont cherché : rome     kaderrichtlijn afvalstoffen     verordening rome     2008 begon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 begon' ->

Date index: 2021-02-26
w