Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Vertaling van "2008 geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets


effect die toegang geeft tot stemrecht

titre donnant accès au droit de vote




werkneemster die borstvoeding geeft

travailleuse allaitante


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het in deze mededeling opgenomen tenuitvoerleggingsplan geeft een overzicht van de voornaamste maatregelen die in de periode 2004-2008 moeten worden getroffen, wil men in 2008 prioritaire diensten ter beschikking kunnen stellen. mste stappen dieanan overstromingen, bosbranden en oogstopbrenge

Le plan de mise en oeuvre présenté dans cette communication décrit les étapes nécessaires à la mise en place de services prioritaires durant la période 2004-2008.


Verordening (EG) nr. 980/2005 geeft uitvoering aan het schema van algemene tariefpreferenties voor de periode tot en met 31 december 2008.

Le règlement (CE) no 980/2005 du Conseil applique le schéma de préférences tarifaires généralisées jusqu’au 31 décembre 2008.


Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad van 22 juli 2008 betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode vanaf 1 januari 2009 , zoals uitgebreid bij Verordening (EU) nr. 512/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad , geeft uitvoering aan het stelsel van algemene tariefpreferenties („het stelsel”) tot en met 31 december 2013 of tot het stelsel van deze verordening wordt toegepast, al naargelang welke datum eerder val ...[+++]

Le règlement (CE) no 732/2008 du Conseil du 22 juillet 2008 appliquant un schéma de préférences tarifaires généralisées à partir du 1er janvier 2009, prorogé par le règlement (UE) no 512/2011 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2011 modifiant le règlement (CE) no 732/2008 du Conseil prévoit l’application du schéma de préférences tarifaires généralisées (ci-après dénommé «schéma») jusqu’au 31 décembre 2013 ou jusqu’à l’application du schéma en vertu du présent règlement, la date la plus proche étant retenue.


2.2. Zij geeft bovendien uitvoering aan het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen, houdende de sociale balans.

2.2. Par ailleurs, elle met à exécution l'arrêté royal du 10 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, portant du bilan social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de criteria en de multidisciplinaire informatie die recht verlenen op de Vlaamse ondersteuningspremie en tot aanduiding van de organisatie die gelast is met de beoordeling van zelfstandige activiteiten De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 2, 12°, ingevoegd door het decreet van 4 maart 2016, artikel 5, § 1, 5°, a), gewijzigd door het decreet van 12 juli 2013 en 4 maart 2016, en artikel 5, § 2; Gelet op het decreet van 4 maart 2016 houdende het Vlaamse doelgroepenbeleid, a ...[+++]

8 AOUT 2016. - Arrêté ministériel déterminant les critères et l'information multidisciplinaire qui donnent droit à la « Vlaamse ondersteuningspremie » (prime de soutien flamande) et portant désignation de l'organisation chargée de l'appréciation de l'activité indépendante Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 2, 12°, inséré par le décret du 4 mars 2016, article 5, § 1, 5°, a), modifié par les décrets des 12 juillet 2013 et 4 mars 2016, et article 5, § 2 ; Vu le décret d ...[+++]


Het certificaat van bekwaamheid voor klimaatregelingsapparatuur in bepaalde motorvoertuigen werd behaald in een ander opleidingscentrum dan waar het personeelslid onderricht geeft; 3° een examenjury samenstellen, waarbij aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) er is altijd minstens één jurylid aanwezig per vier cursisten die het praktisch onderdeel van het examen gelijktijdig afleggen; b) er wordt altijd een jurylid aangewezen als voorzitter; c) de juryleden voldoen ten minste aan een van de volgende voorwaarden : 1) in het bezit zijn van een bachelor in de autotechnologie, master in de ingenieurswetenschappen, master in de bio ...[+++]

Le certificat d'aptitude en matière de systèmes de climatisation dans certains véhicules à moteur a été obtenu dans un autre centre de formation que celui où le membre du personnel enseigne ; 3° composer un jury d'examen répondant aux conditions suivantes : a) au moins un membre du jury est toujours présent par quatre cursistes présentant la partie pratique de l'examen en même temps ; b) un membre du jury est toujours désigné comme président ; c) les membres du jury répondent au minimum à une des conditions suivantes : 1) être bachelier en technologie automobile, master ingénieur, master en sciences bio-ingénieur ou en sciences industrielles ; 2) disposer d'au moins trois ans d'expérience démontrable en tant qu'examinateur en matière d' ...[+++]


Art. 9. Het leidinggevend personeel (m/v) wordt onderverdeeld in de volgende drie categorieën : 1. Directeur of verantwoordelijke : houder van één van de titels vereist voor het graduaatsniveau (zoals bedoeld in het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 22 juni 2001 gewijzigd bij het besluit van 23 december 2008); 2. Psycholoog, psycho-pedagoog, kinesitherapeut, logopedist, socioloog : houder van een universitair diploma dat toegang geeft tot deze beroepstitel; 3. Directeur licentiaat - master : houder van één ...[+++]

Art. 9. Le personnel dirigeant (h/f) est réparti selon les trois catégories suivantes : 1. Directeur ou responsable : titulaire d'un des titres requis du niveau graduat (tels que prévus dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 22 juin 2001 modifié par l'arrêté du 23 décembre 2008); 2. Psychologue, psychopédagogue, kinésithérapeute, logopède, sociologue : titulaire d'un diplôme universitaire octroyant ce titre professionnel; 3. Directeur licencié - master : titulaire d'un des titres requis de niveau universitaire (tels que prévus dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 22 juin 2001 modifié p ...[+++]


4. Tabel 3 werd gecreëerd aan de hand van de MZG-gegevens voor de jaren 2008-2013 en geeft de gemiddelde verblijfsduur in klassieke hospitalisatie (verblijven met minimaal één overnachting) in de Belgische algemene ziekenhuizen op nationaal niveau.

4. Le tableau 3, basé sur la banque de données RHM, fournit pour les années 2008-2013 la durée de séjour moyenne en hospitalisation classique (séjours avec au moins une nuitée) dans les hôpitaux belges au niveau national.


5. Tabel 4 werd eveneens gecreëerd aan de hand van de MZG-gegevens voor de jaartallen 2008-2013 en geeft de verdeling weer van de gemiddelde verblijfsduur voor de klassieke hospitalisatie per statuut van ziekenhuis (namelijk prive of publiek).

5. Le tableau 4, également réalisé à partir du RHM, donne pour 2008-2013 la répartition de la durée de séjour moyenne en hospitalisation classique selon le statut de l'établissement hospitalier (public/privé).


3. Een andere lidstaat dan die welke de gegevens overeenkomstig Verordening (EG) nr. 767/2008 in het VIS heeft opgenomen mag alleen informatie over deze gegevens verstrekken als hij de lidstaat die de gegevens heeft opgenomen eerst de gelegenheid geeft dienaangaande een standpunt te bepalen.

3. Un État membre autre que celui qui a introduit les données dans le VIS conformément au règlement (CE) no 767/2008 ne peut communiquer des informations concernant ces données que s'il donne préalablement à l'État membre ayant introduit les données la possibilité de prendre position.




Anderen hebben gezocht naar : rome     kaderrichtlijn afvalstoffen     verordening rome     vrouw die borstvoeding geeft     werkneemster die borstvoeding geeft     2008 geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 geeft' ->

Date index: 2023-10-21
w