Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Vertaling van "2008 vermoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We weten dat er in 2008 in totaal acht pasgeboren kinderen zijn vermoord.

Nous savons qu'en 2008, huit nouveau-nés ont été assassinés, au total.


Sinds 2008 werden er in Europa niet minder dan 41 transgenderisten vermoord omwille van hun geaardheid!

Quarante et un meurtres transphobes ont été enregistrés en Europe depuis 2008!


In gans 2009 werden in New York slechts 461 moorden geregistreerd, wat een positieve evolutie is ten opzichte van 2008, waar 496 slachtoffers op een gewelddadige manier werden vermoord.

En 2009, seulement 461 homicides ont été enregistrés à New York, ce qui constitue un progrès par rapport à 2008, lorsque 496 personnes ont été victimes de meurtres avec violence.


D. overwegende dat Otto Messmer, overste van de jezuïetenorde in Rusland, en Victor Betancourt, een priester uit Ecuador, op 28 oktober 2008 op brutale wijze zijn vermoord in hun appartement in Moskou,

D. considérant que, le 28 octobre 2008, Otto Messmer, dirigeant de l'Ordre des jésuites de Russie, et Victor Betancourt, prêtre équatorien, ont été sauvagement assassinés dans leur appartement moscovite,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat sinds het begin van 2008 vijftien hulpverleners zijn vermoord, waaronder een prominente Somalische hulpverlener, het hoofd van het plaatselijke hulpagentschap Woman and Child Care, Mohamed Mahdi, die in Mogadishu door niet-geïdentificeerde schutters werd doodgeschoten,

D. considérant que 15 coopérants humanitaires ont été tués depuis le début 2008, notamment Mohammed Mahdi, un éminent coopérant humanitaire somalien, dirigeant l'organisation locale pour la protection de la femme et de l'enfant, qui a été tué à Mogadiscio par des tireurs non identifiés,


C. overwegende dat leden van het maatschappelijk middenveld in Somalië, met name de media, bewust aangevallen en vermoord werden, en de brutale, doelbewuste moord op Nasteh Dahir Farah, vice-voorzitter van de Nationale Unie van Somalische journalisten betreurend, die op zaterdag 7 juni 2008 door schutters in de zuidelijke stad Kismay (Somalië) werd neergeschoten,

C. considérant que des membres de la société civile somalienne, en particulier parmi les médias, ont été la cible d'attaques et d'assassinats et déplorant le meurtre brutal visant Nasteh Dahir Farah, vice-président de l'Union nationale des journalistes somaliens, qui a été abattu dans la ville de Kismayu, dans le Sud du pays, le samedi 7 juin 2008,


Sinds begin 2008 zijn tientallen kaderleden van de vakbondsbeweging in Colombia gruwelijk gemarteld en vermoord, waarmee het record van honderden vermoorde vakbondsleden en journalisten voor de mensenrechten en honderden anderen die barbaars zijn gefolterd, nog is verhoogd.

Depuis le début de l'année 2008, des dizaines de cadres du mouvement syndicaliste ouvrier ont été torturés et assassinés sauvagement en Colombie, amplifiant ainsi le "record" des centaines de syndicalistes et de journalistes assassinés à cause de leur action en faveur des droits de l'homme, sans compter les centaines d'autres qui ont été torturés sauvagement.


Sinds begin 2008 zijn tientallen kaderleden van de vakbondsbeweging in Colombia gruwelijk gemarteld en vermoord, waarmee het record van honderden vermoorde vakbondsleden en journalisten voor de mensenrechten en honderden anderen die barbaars zijn gefolterd, nog is verhoogd.

Depuis le début de l'année 2008, des dizaines de cadres du mouvement syndicaliste ouvrier ont été torturés et assassinés sauvagement en Colombie, amplifiant ainsi le "record" des centaines de syndicalistes et de journalistes assassinés à cause de leur action en faveur des droits de l'homme, sans compter les centaines d'autres qui ont été torturés sauvagement.


- Op 21 november 2008 werd Didace Namujimbo, verslaggever van Radio Okapi Bukavu, op brutale wijze vermoord. Die onaanvaardbare moord toont eens te meer aan dat de Congolese overheid en de leden van de internationale gemeenschap die instaan voor de beveiliging een beschermingsbeleid moeten uitwerken.

- L'assassinat inadmissible de Didace Namujimbo, reporter de Radio Okapi Bukavu, le 21 novembre 2008, démontre une nouvelle fois le besoin urgent de mettre en place une politique de protection par les autorités congolaises et les membres de la communauté internationale responsables de la protection.


Het aantal politieke moorden, - alleen al tussen januari en april 2008 werden 22 vakbondsmensen vermoord - de voortdurende mensenrechtenschendingen en schendingen van het humanitair recht en de macht van de drugskartels, maken een normaal economisch leven niet mogelijk, waardoor grote delen van de bevolking armoede kennen.

Le nombre de crimes politiques - 22 syndicalistes ont été assassinés entre janvier et avril 2008 -, les violations constantes des droits de l'homme et du droit humanitaire et les puissants cartels de la drogue ne permettent pas une vie économique normale, ce qui plonge dans la misère de larges franges de la population.




Anderen hebben gezocht naar : rome     kaderrichtlijn afvalstoffen     verordening rome     2008 vermoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 vermoord' ->

Date index: 2023-09-30
w