Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin
van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Z
witserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* d
ie vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in sa
...[+++]menhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.En
ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'ac
quis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'artic
le 3 de la décision 2008 ...[+++]/149/JAI du Conseil**.