Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2012 louter betrekking hadden " (Nederlands → Frans) :

254. benadrukt het feit dat de stijging van het foutenpercentage ook moet worden gezien in het licht van de nieuwe steekproevenprocedure die door de Rekenkamer is ontwikkeld, waarbij de steekproeven voor 2012 louter betrekking hadden op tussentijdse en saldobetalingen en de verrekening van voorschotten;

254. souligne que l'augmentation du taux d'erreur doit être considérée également à la lumière de la nouvelle procédure de contrôle par échantillonnage, développée par la Cour des comptes, l'échantillon de la Cour en 2012 n'étant constitué que de paiements intermédiaires, de paiements finals et d'avances apurées;


250. benadrukt het feit dat de stijging van het foutenpercentage ook moet worden gezien in het licht van de nieuwe steekproevenprocedure die door de Rekenkamer is ontwikkeld, waarbij de steekproeven voor 2012 louter betrekking hadden op tussentijdse en saldobetalingen en de verrekening van voorschotten;

250. souligne que l'augmentation du taux d'erreur doit être considérée également à la lumière de la nouvelle procédure de contrôle par échantillonnage, développée par la Cour des comptes, l'échantillon de la Cour en 2012 n'étant constitué que de paiements intermédiaires, de paiements finals et d'avances apurées;


5.1. In 2012 heeft de Ombudsman de volgende 18 klachtendossiers afgesloten die betrekking hadden op de behandeling door de Commissie van verzoeken om toegang tot documenten:

5.1. En 2012, le Médiateur a clôturé les 18 plaintes suivantes déposées contre la Commission et relatives au traitement de demandes d’accès à des documents:


Andere initiatieven die in 2012 werden gesteund, hadden betrekking op informatiesystemen voor landbouw en voedsel- en voedingszekerheid, zoals mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing, alsmede op markttransparantie.

D’autres initiatives soutenues en 2012 concernaient des systèmes d’information pour l’agriculture et la sécurité alimentaire et nutritionnelle, tels que des systèmes d’alerte précoce, et la transparence des marchés.


De algemene en voortdurende schending door Italië van de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater wordt bevestigd in twee andere gevallen waarin het Hof Italië in 2012 en 2014 heeft veroordeeld en die betrekking hadden op 80 respectievelijk 24 agglomeraties.

La violation générale et persistante de l'Italie de la directive relative aux eaux urbaines résiduaires est confirmée par deux autres affaires dans lesquelles la Cour a statué contre le pays en 2012 et 2014 et qui concernent respectivement 80 et 24 agglomérations.


Met betrekking tot de werkingssfeer van de vereisten bedoeld in de richtlijn 85/337/EEG, die bij de richtlijn 2011/92/EU is vervangen, is het Hof van Justitie van oordeel dat met het begrip « project » in de zin van artikel 1, lid 2, van de eerstgenoemde richtlijn, materiële werken of ingrepen worden bedoeld en dat de loutere vernieuwing van een bestaande exploitatievergunning, « zonder dat er sprake is van werken of ingrepen die de materiële toestand van de plaats veranderen », bijgevolg geen project vormt (HvJ, 17 maart 2011, C-275/09, Brussels Hoofdste ...[+++]

En ce qui concerne le champ d'application des exigences prévues par la directive 85/337/CEE, que la directive 2011/92/UE a remplacée, la Cour de justice considère que la notion de « projet » au sens de l'article 1, paragraphe 2, de la première directive vise des travaux ou des interventions physiques et que ne constitue dès lors pas un projet le simple renouvellement d'une autorisation existante d'exploitation, « en l'absence de travaux ou d'interventions modifiant la réalité physique du site » (CJUE, 17 mars 2011, C-275/09, Brussels Hoofdstedelijk Gewest e.a., points 20-21 et 24; voy. aussi CJUE, 19 avril ...[+++]


92. merkt op dat de in 2012 verrichte financiële correcties 3,7 miljard EUR bedroegen, wat meer dan het driedubbele is dan in 2011 (1,1 miljard EUR), terwijl de terugvorderingen zo goed als constant bleven op 678 miljoen EUR (733 miljoen EUR in 2011), en dat de meeste correcties in 2012 betrekking hadden op de programmeringsperiode 20002006;

92. note que les corrections financières signalées comme ayant été appliquées en 2012 ont représenté 3 700 000 000 EUR, soit plus du triple du montant de 2011 (1 100 000 000 EUR), tandis que les recouvrements sont restés, pour l'essentiel, au même niveau, avec un montant total de 678 000 000 EUR (contre 733 000 000 EUR en 2011) et que la plupart des corrections effectuées en 2012 concernent la période de programmation 2000-2006;


De lidstaten hadden de Commissie eerder, tijdens een bijeenkomst van de Raad in juni 2012, opgeroepen om zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel betreffende rechtsbijstand in te dienen[7]. Tijdens zijn oriënterende stemming van 12 juli 2012 over de richtlijn betreffende de toegang tot een advocaat riep het Europees Parlement de Commissie op om een voorstel in te dienen met betrekking ...[+++]

Réunis au sein du Conseil en juin 2012, les États membres avaient précédemment invité la Commission à présenter dès que possible une proposition législative sur l’aide juridictionnelle[7]. Lors de son vote d’orientation sur la directive relative à l’accès à un avocat le 12 juillet 2012, le Parlement européen avait demandé à la Commission de présenter une proposition relative à l’aide juridictionnelle.


F. overwegende dat, in de periode 1970-2011, vier besluiten van de IACHR op Venezuela betrekking hadden en dat het Hof tussen 2004 en 2012 uitspraak heeft gedaan in 12 zaken; overwegende dat de OAS bij monde van de IACHR Venezuela meermaals heeft gewaarschuwd wegens schendingen van de vrijheid van meningsuiting, de persoonlijke veiligheid en de straffeloosheid, en de politieke rechten;

F. que, entre 1970 et 2011, quatre décisions de la CIADH ont concerné le Venezuela et que la Cour a statué sur 12 affaires entre 2004 et 2012; que l'OEA a, par l'intermédiaire de la CIADH, mis en garde à plusieurs reprises le Venezuela contre la violation de la liberté d'expression, de la sécurité des personnes et des droits politiques tout en dénonçant le régime d'impunité;


Om precies te zijn, de heer Albertini heeft in zijn uitspraken die door de pers zijn opgetekend louter commentaar gegeven op feiten in het publieke domein die een Europese politieke dimensie hadden, aangezien zij rechtstreeks betrekking hadden op het overnamebod van Unipol op de Banca Nazionale del Lavoro (BNL) en de Europese Commissie bezig was met de vereiste controles op grond van de wetgeving van de Gemeenschap met betrekking tot de rechtsgeldigheid van dat overnamebod ...[+++]

En fait, dans ses déclarations rapportées par la presse, M. Albertini s'était borné à émettre des commentaires sur des faits relevant du domaine public et revêtant une dimension politique européenne, puisque directement reliés à l'offre faite par Unipol de reprendre la Banca Nazionale del Lavoro (BNL) et que la Commission effectuait les contrôles concernant la légalité de cette offre de reprise exigés par la législation communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 louter betrekking hadden' ->

Date index: 2022-06-20
w