Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2012 melding heeft " (Nederlands → Frans) :

2. Indien de verificateur in het verificatieverslag krachtens Verordening (EU) nr. 600/2012 melding heeft gedaan van niet-beduidende onjuistheden die niet door de exploitant of vliegtuigexploitant zijn gecorrigeerd voordat de verificatieverklaring is opgesteld, beoordeelt de bevoegde autoriteit die onjuistheden en doet zij indien nodig een conservatieve schatting van de emissies van de installatie- of vliegtuigexploitant.

2. Lorsqu’un vérificateur a fait état, dans le rapport de vérification établi conformément au règlement (UE) no 600/2012, d’inexactitudes non importantes qui n’ont pas été rectifiées par l’exploitant ou l’exploitant d’aéronef avant la délivrance de la conclusion de vérification, l’autorité compétente évalue ces inexactitudes et procède, le cas échéant, à une estimation prudente des émissions de l’installation ou de l’exploitant d’aéronef.


Art. 4. In artikel 341/8, lid 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, worden de nrs 2° tot en met 7° vervangen als volgt : " 2° mandatarissen in dienst binnen de diensten van de Regering en van de in artikel 1 bedoelde instellingen op de dag van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 20 ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 341/8, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2012 réformant le régime de mandats des fonctionnaires généraux des services du Gouvernement wallon et de certains organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne, les 2° à 7° sont remplacés par ce qui suit : « 2° des mandataires en fonction au sein des services du Gouvernement et des organismes visés à l'article 1 le jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2012 réformant le régime ...[+++]


Zo wordt in de zinsnede die overeenkomstig artikel 15 van het ontwerp moet worden ingeschreven in artikel 59, 1°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, van " inlichtingen" (renseignements) melding gemaakt; in de Nederlandse tekst van de zinsnede die overeenkomstig artikel 36 van het ontwerp in artikel 61, 1°, van het koninklijk besluit van 23 januari 2012 dient te worden ingeschreven, wordt eveneens melding gemaakt van " inlichtingen" , terwijl de Franse tekst het heeft ...[+++]

Ainsi, le segment qui, conformément à l'article 15 du projet, doit être inscrit dans l'article 59, 1°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, fait état de « renseignements » (inlichtingen); le texte néerlandais du segment qui, conformément à l'article 36 du projet, doit être inscrit dans l'article 61, 1°, de l'arrêté royal du 23 janvier 2012, fait également état de « inlichtingen », tandis que le texte français mentionne des « renseignements et documents »; enfin, le segment que l'article 54 du projet vise à inscrire dans l'article 64, 1°, de l'arrêté royal du 16 juillet 2012 mentionne des « renseignements et documents » (« inlichtingen ...[+++]


Overwegende dat de Regering heeft beslist om de vrijstelling gelijktijdig toe te kennen met de goedkeuring van het voorontwerp tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied, dat ze melding van de redenen heeft gemaakt waarom beslist is om dit plan vrij te stellen van een milieueffectbeoordeling in haar besluit van 12 juli 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2012;

Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement dans son arrêté du 12 juillet 2012 publié au Moniteur belge du 7 août 2012;


Op 18 december 2012 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een verordening inzake de melding van voorvallen in de burgerluchtvaart en tot intrekking van Richtlijn 2003/42/EG, Verordening (EG) nr. 1321/2007 van de Commissie, Verordening (EG) nr. 1330/2007 van de Commissie en artikel 19 van Verordening (EU) nr. 996/2010 (hierna „het voorstel” genoemd) (1).

Le 18 décembre 2012, la Commission a adopté une proposition de règlement concernant les comptes rendus d’évènements dans l’aviation civile et abrogeant la directive 2003/42/CE, le règlement (CE) no 1321/2007 de la Commission, le règlement (CE) no 1330/2007 de la Commission et l’article 19 du règlement (UE) no 996/2010 (ci-après la «proposition») (1).


In het nalevingsverslag (58) dat IOTC in 2012 met betrekking tot Guinee heeft opgesteld, worden tal van gevallen van niet naleving naar voren gehaald op het gebied van: jaarlijkse verslagen, markeren van vaartuigen, markeren van vistuig en logboek aan boord/geen gegevens gemeld (resolutie 01/02), melding van juridische en administratieve maatregelen voor de tenuitvoerlegging van een gebiedssluiting (resolutie 10/01), rapportage van de lijst van actieve ...[+++]

Le rapport de conformité (58) délivré par la CTOI pour la Guinée en 2012 a mis en lumière plusieurs points de non-conformité concernant les rapports annuels, le marquage des navires, le marquage des engins et les journaux de pêche à bord, car aucune information n’a été fournie sur ces points (résolution 01/02), la communication des mesures juridiques et administratives pour mettre en œuvre la fermeture de zone (résolution 10/01), la communication de la liste des navires en activité (résolution 10/08), la communication de la liste de navires en activité ciblant le thon et l’espadon (résolution 09/02), le suivi des navires guinéens et la c ...[+++]


3. De melding behelst met name het type, de activaklasse, de naam en het aantal van de gekochte of verkochte instrumenten, de hoeveelheid, de datum en het tijdstip van de transactie, de prijs van de transactie, informatie ter identificatie van de cliënten namens wie de beleggingsonderneming de transactie heeft uitgevoerd, identificatie van de personen en de computeralgoritmen die binnen de beleggingsonderneming verantwoordelijk zijn voor het investeringsbesluit en de uitvoering van de transactie, een wijze van identificatie van de beleggingsonderneming en ...[+++]

3. Les déclarations comportent en particulier le type, la catégorie d'actifs, les noms et numéros des instruments achetés ou vendus, la quantité, la date et l'heure d'exécution, le prix de la transaction, une mention permettant d'identifier les clients pour le compte desquels l'entreprise d'investissement a exécuté la transaction, une mention permettant d'identifier, au sein de l'entreprise d'investissement, les personnes et algorithmes informatiques responsables de la décision d’investissement et de l’exécution de la transaction, et des moyens d'identifier les entreprises d'investissement concernées, ainsi qu'une mention permettant d'identifier la vente à découvert d'une action ou d'un titre de créance émis par un émetteur souverain défini ...[+++]


3. De melding behelst met name het type, de activaklasse, de naam en het aantal van de gekochte of verkochte instrumenten, de hoeveelheid, de datum en het tijdstip van de transactie, de prijs van de transactie, informatie ter identificatie van de cliënten namens wie de beleggingsonderneming de transactie heeft uitgevoerd, identificatie van de personen en de computeralgoritmen die binnen de beleggingsonderneming verantwoordelijk zijn voor het investeringsbesluit en de uitvoering van de transactie, een wijze van identificatie van de beleggingsonderneming en ...[+++]

3. Les déclarations comportent en particulier le type, la catégorie d'actifs, les noms et numéros des instruments achetés ou vendus, la quantité, la date et l'heure d'exécution, le prix de la transaction, une mention permettant d'identifier les clients pour le compte desquels l'entreprise d'investissement a exécuté la transaction, une mention permettant d'identifier, au sein de l'entreprise d'investissement, les personnes et algorithmes informatiques responsables de la décision d’investissement et de l’exécution de la transaction, et des moyens d'identifier les entreprises d'investissement concernées, ainsi qu'une mention permettant d'identifier la vente à découvert d'une action ou d'un titre de créance émis par un émetteur souverain défini ...[+++]


1. Voor de definitie van de noties incident en melding verwijs ik naar mijn antwoord op uw vraag nr. 549 van 19 juli 2013 (Vragen en Antwoorden Kamer, 2012/2013, nr. 130, blz. 230) In 2013 heeft de Militaire Politie 93 keer beroep gedaan op de tussenkomst van de politiediensten voor incidenten, en 45 keer werd de klager doorverwezen naar de politie voor meldingen.

1. En ce qui concerne les définitions des notions incident et renvoi, je vous renvoie à ma réponse à votre question n° 549 du 19 juillet 2013 (Questions et Réponses Chambre, 2012/2013, n° 130, p. 230) En 2013 la Police Militaire a fait appel à l'intervention des services de police à 93 reprises, ce sont les incidents, et a 45 reprises le plaignant a été renvoyé vers la police, ce sont les renvois.




Anderen hebben gezocht naar : nr 600 2012 melding heeft     september     melding     waalse gewest     januari     inlichtingen melding     tekst het heeft     juli     ze melding     regering heeft     december     inzake de melding     december 2012 heeft     iotc in     tot guinee heeft     nr 236 2012     transactie heeft     antwoorden kamer     incident en melding     heeft     2012 melding heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 melding heeft' ->

Date index: 2021-08-18
w