Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2012 moet bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

Aan de Filipijnen moet bijgevolg de SAP+-status worden toegekend vanaf de inwerkingtreding van deze verordening, en bijlage III bij Verordening (EU) nr. 978/2012 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Par conséquent, les Philippines devraient se voir accorder le bénéfice du SPG+ à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, et l'annexe III du règlement (UE) no 978/2012 devrait être modifiée en conséquence.


Aan deze landen moet bijgevolg de SAP+-status worden toegekend vanaf de inwerkingtreding van deze verordening, en bijlage III bij Verordening (EU) nr. 978/2012 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Par conséquent, ils devraient se voir accorder le bénéfice du SPG+ à compter de la date d’entrée en vigueur du présent règlement, et l’annexe III du règlement (UE) no 978/2012 devrait être modifiée en conséquence.


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 29/2012 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement d’exécution (UE) no 29/2012 en conséquence.


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 700/2012 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd en de wijzigingen moeten met terugwerkende kracht van toepassing worden met ingang van de datum van inwerkingtreding van die verordening,

Il convient dès lors de modifier le règlement d'exécution (UE) no 700/2012 en conséquence et de donner à ces modifications un effet rétroactif remontant à la date d’entrée en vigueur dudit règlement,


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 700/2012 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement d’exécution (UE) no 700/2012 en conséquence.


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 700/2012 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd en de wijzigingen moeten met terugwerkende kracht van toepassing worden met ingang van de datum van bekendmaking van die verordening,

Il convient dès lors de modifier le règlement d'exécution (UE) no 700/2012 en conséquence et de donner à ces modifications un effet rétroactif remontant à la date de publication dudit règlement,


Richtlijnen 2014/23/EU en 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad werden op 26 februari 2014 vastgesteld en bijgevolg moet Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 worden gewijzigd teneinde rekening te houden met deze richtlijnen bij opdrachten die door de instellingen van de Unie voor eigen rekening worden geplaatst.

Les directives du Parlement européen et du Conseil 2014/23/UE et 2014/24/UE ont été adoptées le 26 février 2014 et il est donc nécessaire de modifier le règlement (UE, Euratom) no 966/2012 afin de tenir compte de ces directives pour les contrats attribués par les institutions de l'Union pour leur propre compte.


Overwegende dat met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg zijn geselecteerd; dat het belangrijk is dat die projecten zo spoedig mogelijk daadwerkelijk worden gerealiseerd en dat ze bijgevolg, als ze niet zonder subsidiëring kunnen worden gerealiseerd, zo spoedig mogelijk voor subsidiëring in aanmerking moeten komen; dat aldus piloo ...[+++]

Considérant qu'en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 des projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins résidentiels ont été sélectionnés ; qu'il est important d'effectivement réaliser ces projets dans les plus brefs délais et que dès lors, lorsqu'ils ne peuvent être réalisés sans subventionnement, ils doivent être éligibles au subventionnement dans les plus brefs délais ; que, par conséquent, des projets pilotes relatifs aux centres de services locaux ou régionaux qui ont été agréés dans le premier semestre 2017 doivent déjà être éligibles au subventionnement à partir de ...[+++]


Bijgevolg heeft de vordering tot nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de klacht geen zelfstandige inhoud en moet ervan worden uitgegaan dat het beroep is gericht tegen het in verzoekers aanstellingsovereenkomst van 1 april 2013 opgenomen besluit om hem in te delen in rang AD 5 (hierna: „bestreden indelingsbesluit”), zoals dit door het besluit van 28 oktober 2013 tot afwijzing van de klacht is gepreciseerd (zie in die zin arresten Eveillard/Commissie, T‑258/01 ...[+++]

Par conséquent, les conclusions en annulation dirigées contre la décision de rejet de la réclamation sont dépourvues de contenu autonome et le recours doit être regardé comme dirigé contre la décision, contenue dans le contrat d’engagement du requérant du 1er avril 2013, fixant son classement au grade AD 5 (ci-après la « décision de classement attaquée ») et dont la motivation est précisée par la décision de rejet de la réclamation du 28 octobre 2013 (voir, en ce sens, arrêts Eveillard/Commission, T‑258/01, EU:T:2004:177, points 31 et ...[+++]


Bijgevolg dient voor de deelperiode die om organisatorische redenen op 1 maart 2012 moet beginnen, slechts een hoeveelheid van 1 600 ton beschikbaar te worden gesteld.

Par conséquent, seule une quantité de 1 600 tonnes doit être disponible pour la sous-période qui, pour des raisons d’organisation, doit débuter le 1er mars 2012.




Anderen hebben gezocht naar : nr 978 2012     filipijnen     filipijnen moet bijgevolg     landen     landen moet bijgevolg     nr 29 2012 moet bijgevolg     nr 700 2012 moet bijgevolg     euratom nr 966 2012     bijgevolg     vastgesteld en bijgevolg     september     subsidie     ze bijgevolg     april     inhoud en     maart     2012 moet bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 moet bijgevolg' ->

Date index: 2024-07-07
w