Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
EU-drugsstrategie
Netto terug te betalen bedrag
Neventerm
Overname
Overname-overeenkomst
Psychogene doofheid
Roamingverordening
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Totaal terug te betalen bedrag

Vertaling van "2012 terug " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van Straatsburg van 2012 inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI 2012)

CLNI 2012 | convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission




netto terug te betalen bedrag

montant net à rembourser


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser


terug aanvullen van een borgtocht

reconstitution d'un cautionnement


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


EU-drugsstrategie (2005-2012)

stratégie antidrogue de l'Union européenne (2005-2012)


roamingverordening | Verordening (EU) nr. 531/2012 van het Europees Parlement en de Raad betreffende roaming op openbare mobielecommunicatienetwerken binnen de Unie

règlement concernant l'itinérance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde overheid betaalt 60% van de geïnde retributie terug wanneer een aanvraag tot goedkeuring van een werkzame stof of een aanvraag tot toelating van een biocide, ingediend overeenkomstig respectievelijk artikel 7, lid 1, artikel 29, lid 1, artikel 34, lid 1, artikel 43, lid 3 van de Verordening 528/2012, een aanvraag tot opname van een werkzame stof in bijlage I van Verordening 528/2012 overeenkomstig Verordening 88/2014 of een aanvraag voor een kleine of belangrijke wijziging van een product overeenkomstig artikel 7 of 8 van ...[+++]

L'autorité compétente rembourse 60 % de la rétribution perçue lorsqu'une demande d'approbation d'une substance active ou une demande d'autorisation d'un produit biocide, soumises respectivement aux termes des articles 7, paragraphe 1, 29, paragraphe 1, 34, paragraphe 1, 43, paragraphe 3, du Règlement 528/2012, une demande d'inclusion d'une substance active dans l'annexe I du Règlement 528/2012 conformément au Règlement 88/2014 ou une demande de modification mineure ou majeure d'un produit conformément aux articles 7 ou 8 du Règlement ...[+++]


Het gehanteerde onderscheid is evenwel niet terug te vinden in uitvoeringsverordening (EU) nr. 354/2013 van de Commissie van 18 april 2013 `betreffende wijzigingen in overeenkomstig Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad toegelaten biociden'.

La distinction opérée ne se retrouve cependant pas dans le règlement d'exécution (UE) n° 354/2013 de la Commission du 18 avril 2013 `relatif aux modifications de produits biocides autorisés conformément au règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil'.


Deze tendens is in 2012 dus terug omgebogen.

Cette tendance s’est donc inversée en 2012.


Als aan een initiatiefnemer een tussenkomst in de prefinanciering is verleend voor de verwerving van een grond waarop sociale koopwoningen of sociale kavels worden gerealiseerd, als vermeld in artikel 26 van het Financieringsbesluit van 21 december 2012, en als dat project niet voldoet aan elk van de voorwaarden, vermeld in artikel 91, van het decreet van 19 december 2014 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2015, is de initiatiefnemer ertoe gehouden de tussenkomst in de prefinanciering terug te betalen, wat het aandee ...[+++]

Lorsqu'une intervention dans le préfinancement est octroyée à un initiateur pour l'acquisition d'un terrain sur lequel des logements en propriété sociaux ou des lots sociaux, tels que visés à l'article 26 de l'arrêté de Financement du 21 décembre 2012, sont réalisés, et si ce projet ne répond pas à chacune des conditions visées à l'article 91 du décret du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2015, l'initiateur est tenu de rembourser l'intervention dans le préfinancement, en ce qui concerne la part des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. Voor 2013 betaalt het fonds voor bestaanszekerheid aan de ondernemingen de aanvullende vergoedingen van het SWT terug, volgens de voorwaarden bepaald door de bepalingen van de wet houdende diverse bepalingen van 29 maart 2012, hoofdstuk VI, artikel 72 tot wijziging van artikel 47 van de wet van 12 april 2011 voor de arbeiders en arbeidsters in SWT die 56 jaar of ouder zijn in de periode die loopt van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2009, zoals verlengd door bovengenoemde wet van 12 april 2011 en die een beroepsverleden ...[+++]

Art. 12. Pour 2013, le fonds de sécurité d'existence remboursera aux entreprises les indemnités complémentaires de RCC selon les modalités fixées conformément aux dispositions de la loi portant des dispositions diverses du 29 mars 2012, chapitre VI, article 72 visant à modifier l'article 47 de la loi du 12 avril 2011 pour les ouvriers et ouvrières en RCC qui ont 56 ans ou plus dans le courant de la période allant du 1 janvier 2009 jusqu'au 31 décembre 2009, prolongée par la loi susmentionnée du 12 avril 2011 et qui peuvent se prévaloir d'un passé professionnel d'au moins 40 ans en tant que salariés.


CGD verbindt zich ertoe vóór eind 2013 405 415 EUR (een bedrag dat gelijk is aan de couponbetaling van 28 september 2012) terug te betalen aan de Portugese Republiek.

CGD s’engage à payer 405 415 EUR (montant équivalent au versement du coupon du 28 septembre 2012) à la République portugaise d’ici la fin 2013.


- Aan de werkgever stort het fonds voor elke dag (zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid om economische redenen die zich situeert in de periode van 1 januari 2012 tot en met 30 juni 2012 en betrekking heeft op de periode van de zevende tot en met de zestigste dag (zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid om economische redenen van het refertedienstjaar, een bedrag van 1,67 EUR terug.

- Le fonds rembourse à l'employeur un montant de 1,67 EUR pour chaque jour (régime de six jours par semaine) de chômage temporaire pour raisons économiques tombant au cours de la période du 1 janvier 2012 au 30 juin 2012 inclus et qui concerne la période du septième au soixantième jour inclus (régime de six jours par semaine) de chômage temporaire pour raisons économiques au cours de l'exercice de référence.


Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 133, § 2, terug opgenomen bij het decreet 6 juli 2012, artikelen 136, 140 en 141, § 2, gewijzigd bij het decreet 6 juli 2012, artikel 137bis, § 5, en artikel 137ter, ingevoegd bij het decreet 6 juli 2012, artikel 138, § 1, 7°, ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2006 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006 en 6 juli 2012, artikel 139, gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006 en 6 juli 2012, artikel 153undecies, § 1, ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009, arti ...[+++]

Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 133, § 2, réinséré par le décret du 6 juillet 2012, les articles 136, 140 et 141, § 2, modifié par le décret du 6 juillet 2012, l'article 137bis, § 5 et l'article 137ter, inséré par le décret du 6 juillet 2012, l'article 138, § 1, 7°, inséré par le décret du 28 juin 2006 et modifié par les décets des 7 juillet 2006 et 6 juillet 2012, l'article 139, modifié par les décrets des 7 juillet 2006 et 6 juillet 2012, l'article 153undecies, § 1, inséré par le décret du 8 mai 2009, les articles 173quinquies/1 et 173sexies, insérés par le décret du 6 juillet 2 ...[+++]


« In het geval het bedrag ten laatste op 1 maart 2012 gestort in het fonds, conform het eerste lid, hoger is dan het bedrag bedoeld in artikel 3, § 3, tweede lid van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van een federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, betaalt het fonds, door tussenkomst van de Commissie, het overschot terug aan de sector en de eindverbruikers, met uitzondering va ...[+++]

« Dans l'hypothèse où le montant versé au plus tard pour le 1 mars 2012 au fonds, conformément à l'alinéa 1, est supérieur au montant visé par l'article 3, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de services public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, le fonds, par l'intermédiaire de la Commission, restitue l'excédent au secteur et aux clients finals, à l'exception du solde du compte perçu pour les années antérieures à 2012».


Noorwegen stelt de Autoriteit uiterlijk op 15 mei 2012 in kennis van het totale van de begunstigde terug te vorderen bedrag (hoofdsom en terugvorderingsrente), alsook van de voorgenomen of reeds genomen maatregelen om de steun terug te vorderen.

D’ici au 15 mai 2012, la Norvège informera l’Autorité du montant total (capital et intérêts) devant être remboursé par le bénéficiaire ainsi que des mesures envisagées ou prises pour récupérer l’aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 terug' ->

Date index: 2025-02-01
w