Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "2014 dient derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EU) nr. 692/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Il y a donc lieu de modifier le règlement (UE) no 692/2014 en conséquence.


Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Il y a dès lors lieu de modifier l'annexe I du règlement (UE) no 269/2014 en conséquence,


Verordening (EU) nr. 692/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Il y a donc lieu de modifier le règlement (UE) no 692/2014 en conséquence,


Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 296/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Il y a donc lieu de modifier l'annexe I du règlement (UE) no 269/2014 en conséquence,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 208/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Il convient, dès lors, de modifier l'annexe I du règlement (UE) no 208/2014 en conséquence,


Verordening (EU) nr. 692/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Il y a donc lieu de modifier le règlement (UE) no 692/2014 en conséquence,


Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Il y a dès lors lieu de modifier l'annexe I du règlement (UE) no 269/2014 en conséquence,


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 367/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Il convient dès lors de modifier le règlement d'exécution (UE) no 367/2014 en conséquence,


Verordening (EU) nr. 43/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Il y a donc lieu de modifier en conséquence le règlement (UE) no 43/2014.


Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 296/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Il y a donc lieu de modifier l'annexe I du règlement (UE) no 269/2014 en conséquence,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     2014 dient derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2014 dient derhalve' ->

Date index: 2021-03-30
w