Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2015 door de europese commissie werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Bovendien heeft Vietnam aanvaard om in deze overeenkomst een hoofdstuk over investeringen op te nemen dat is gebaseerd op de nieuwe aanpak voor investeringsbescherming zoals die in het najaar van 2015 door de Europese Commissie werd voorgesteld na een breed opgezette publieke consultatie.

En outre, le Vietnam a accepté d'inclure dans cet accord un chapitre sur l'investissement sur la base de l'approche réformée sur la protection des investissements telle que proposée à l'automne 2015 par la Commission après une large consultation publique.


In het jaarverslag van RAPEX, dat op maandag 23 maart 2015 door de Europese Commissie werd voorgesteld, staat te lezen dat er bijna 2.500 producten van de markt werden gehaald.

Le rapport annuel présenté lundi 23 mars 2015 par la Commission européenne, précise que près de 2.500 produits ont été retirés du marché.


In het jaarverslag van RAPEX, dat op maandag 23 maart 2015 door de Europese Commissie werd voorgesteld, staat te lezen dat er bijna 2.500 producten van de markt werden gehaald.

Le rapport annuel présenté lundi 23 mars 2015 par la Commission européenne, précise que près de 2.500 produits ont été retirés du marché.


3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR was inbegrepen dat door de Europese Commiss ...[+++]

3. observe que dans ses conclusions adoptées le 7 juillet 2010, le Conseil avait approuvé un montant de 6,6 milliards d'EUR en valeur de 2008 pour la contribution de l'entreprise commune à la phase de construction du projet ITER; souligne avec préoccupation que, d'après les commentaires de la Cour des comptes, ce montant représente le double de celui des coûts initialement inscrits au budget et ne tenait pas compte du montant de 663 000 000 d'EUR propo ...[+++]


Antwoord ontvangen op 29 mei 2015 : Het Stabiliteitsprogramma 2015-2018, dat op 30 april 2015 naar de Europese Commissie werd opgestuurd, voorziet in een verbetering van het structurele saldo van België met 0,72 % van het bbp voor 2015.

Réponse reçue le 29 mai 2015 : Le Programme de stabilité 2015-2018, envoyé à la Commission européenne en date du 30 avril 2015, prévoit une amélioration du solde structurel de la Belgique de 0,72 % du PIB pour 2015.


De cijfers bevestigen inderdaad de al eerder gemaakte analyse van de OESO, die ook door de Europese Commissie werd gemaakt en overigens ook in het verslag "Socio-Economische monitoring - Arbeidsmarkt en origine" van de FOD Werkgelegenheid en het Interfederaal Gelijkekansencentrum, dat op 17 november 2015 werd voorgesteld.

Les chiffres confirment effectivement l'analyse réalisée précédemment par l'OCDE, et également celle faite par la Commission européenne. Ces analyses figurent, par ailleurs, dans le rapport "Monitoring Socio-Economique - Marché du travail et origine" du SPF Emploi et du Centre interfédéral pour l'Egalité des chances, qui a été présenté le 17 novembre 2015.


Naar mijn mening werd in de oorspronkelijke tekst die door de Europese Commissie was voorgesteld, echt afgeweken van de fundamentele doelstelling van het gebruik van dieren, namelijk om vorderingen te maken met onderzoek.

À mon sens, le texte initial proposé par la Commission européenne s’éloignait véritablement de l’objectif fondamental de l’utilisation des animaux, qui est de faire progresser la recherche.


Het voorgestelde document weerspiegelt de interpretatie van het arrest van het Europese Hof van Justitie van 12 september 2005, dat door de Europese Commissie werd aangenomen, en dat het mogelijk maakt om op Gemeenschapsniveau strafrechtelijke maatregelen te nemen, wanneer dat noodzakelijk blijkt voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de communautaire bepalingen.

Le document proposé reflète l’interprétation que donne la Commission européenne de l’arrêt du 13 septembre 2005 de la Cour de justice européenne, qui autorise le recours à des mesures pénales à l’échelle communautaire si elles sont indispensables à la bonne application des dispositions de l’Union.


In de eerste lezing had het Parlement aangedrongen op een aanzienlijke verhoging van de begroting van de € 215 mln., die oorspronkelijk door de Europese Commissie werd voorgesteld.

En première lecture, le Parlement avait demandé une augmentation budgétaire significative par rapport à l'enveloppe de 215 millions d'euros initialement proposée par la Commission.


De reactie van de Poolse regering op de eind januari 2002 door de Commissie gedane voorstellen betreffende de financiering van de uitbreiding en een integratiestrategie voor de landbouw, was buitengewoon kritisch en de Poolse onderhandelaars hebben alles gedaan om uiting te geven aan de eisen van hun landbouwers en de plattelandsbevolking, waarbij zij hebben aangedrongen op een verhoging van het startniveau van de subsidies tot een niveau dat beduidend hoger zou zijn dan de 25% die door de Europese Unie werd voorgeste ...[+++]

La réaction du gouvernement polonais aux propositions faites par la Commission fin janvier 2002, concernant le financement de l'élargissement et une stratégie d'intégration pour l'agriculture, a été très critique et les négociateurs polonais s'employaient à fond pour faire valoir les revendications de ces agriculteurs et du monde rural, insistant sur l'augmentation du niveau de départ des subventions par rapport aux 25% proposés par l'Union européenne, afin d'o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2015 door de europese commissie werd voorgesteld' ->

Date index: 2021-03-06
w