Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 juni 2001onverwijld dienovereenkomstig » (Néerlandais → Français) :

22. benadrukt dat het bureau de ondertekening van een MoU over de onafhankelijkheid van wetenschappelijke evaluaties moet afronden, interne procedures dienovereenkomstig moet aanpassen en de databank van deskundigen moet bijwerken; neemt kennis van het antwoord van het Bureau dat het sinds oktober 2011 een aantal MoU's over de onafhankelijkheid van wetenschappelijke evaluaties heeft ondertekend en dat de databank van deskundigen werd bijgewerkt om rechtstreeks uploaden van de elektronische belangenverklaringen in de databank mogelijk te maken; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 ...[+++]2012 in te lichten over de uitvoering van deze maatregelen; verzoekt daarnaast de IAS de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen wanneer deze zeer belangrijke aanbevelingen effectief door het bureau zijn uitgevoerd;

22. souligne que l'Agence doit finaliser la signature des protocoles d'accord sur l'indépendance de l'évaluation scientifique, modifier les procédures internes en conséquence et mettre à jour la base de données des experts; prend acte de la réponse de l'Agence, qui déclare que des protocoles d'accord sur l'indépendance de l'évaluation scientifique ont été signés depuis octobre 2011 et que la base de données des experts a été actualisée afin que l'on puisse y transférer directement les déclarations électroniques d'intérêts; appelle l'Agence à informer l'autorité de décharge sur l'état de la mise en œuvre de ces mesures avant le 30 juin 2012 ...[+++]


22. benadrukt dat het bureau de ondertekening van een MoU over de onafhankelijkheid van wetenschappelijke evaluaties moet afronden, interne procedures dienovereenkomstig moet aanpassen en de databank van deskundigen moet bijwerken; neemt kennis van het antwoord van het Bureau dat het sinds oktober 2011 een aantal MoU's over de onafhankelijkheid van wetenschappelijke evaluaties heeft ondertekend en dat de databank van deskundigen werd bijgewerkt om rechtstreeks uploaden van de elektronische belangenverklaringen in de databank mogelijk te maken; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 ...[+++]2012 in te lichten over de uitvoering van deze maatregelen; verzoekt daarnaast de IAS de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen wanneer deze zeer belangrijke aanbevelingen effectief door het bureau zijn uitgevoerd;

22. souligne que l'Agence doit finaliser la signature des protocoles d'accord sur l'indépendance de l'évaluation scientifique, modifier les procédures internes en conséquence et mettre à jour la base de données des experts; prend acte de la réponse de l'Agence, qui déclare que des protocoles d'accord sur l'indépendance de l'évaluation scientifique ont été signés depuis octobre 2011 et que la base de données des experts a été actualisée afin que l'on puisse y transférer directement les déclarations électroniques d'intérêts; appelle l'Agence à informer l'autorité de décharge sur l'état de la mise en œuvre de ces mesures avant le 30 juin 2012 ...[+++]


Overwegende dat, in uitvoering van dit raamakkoord, drie collectieve arbeidsovereenkomsten binnen het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen op 20 november 2001 gesloten werden, dat deze met terugwerkende kracht op 1 januari 2001 in werking treden, zodat het besluit van de Regering van 22 juni 2001onverwijld dienovereenkomstig moet worden aangepast;

Considérant qu'en application de cet accord-cadre, trois conventions collectives ont été conclues au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux en date du 20 novembre 2001, qu'elles entrent en vigueur avec effet rétroactif au 1 janvier 2001, de sorte qu'il faut sans délai modifier en ce sens l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001;


(22) Het EIT is een door de Gemeenschappen opgericht orgaan in de zin van artikel 185, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (hierna "het Financieel Reglement" genoemd) en van punt 47 van het IIA, en dient dienovereenkomstig een adequate financiële regeling vast te leggen .

(22) L'IEIT est un organisme créé par les Communautés au sens de l'article 185, paragraphe 1, du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après appelé le règlement financier) et du point 47 de l'AII, et doit adopter la réglementation financière adéquate en conséquence.


(22) Het EIT is een door de Gemeenschappen opgericht orgaan in de zin van artikel 185, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (hierna "het Financieel Reglement" genoemd) en van punt 47 van het IIA, en dient dienovereenkomstig een adequate financiële regeling vast te leggen .

(22) L'IEIT est un organisme créé par les Communautés au sens de l'article 185, paragraphe 1, du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après appelé le règlement financier) et du point 47 de l'AII, et doit adopter la réglementation financière adéquate en conséquence.


Indien het de bedoeling is van de steller van het ontwerp dat, om mobiele satellietcommunicatienetwerken aan te leggen, alleen aan de voorwaarden van het voorliggende ontwerp moet worden voldaan, dan moet hij dit uitdrukkelijk bepalen en het genoemde koninklijk besluit van 22 juni 1998 dienovereenkomstig aanpassen.

Si l'intention de l'auteur du projet est de ne soumettre l'établissement des réseaux de télécommunications mobiles par satellites qu'aux seules conditions du présent projet, il doit le prévoir expressément et adapter en conséquence l'arrêté royal du 22 juin 1998 précité.


Indien het de bedoeling is van de steller van het ontwerp te bepalen dat de in artikel 2 bedoelde openbare netwerken alleen hoeven te voldoen aan de voorwaarden die in het voorliggende ontwerp worden vastgesteld, en niet aan die van het koninklijk besluit van 22 juni 1998, dient zulks uitdrukkelijk te worden vermeld en dient het laatstgenoemde besluit dienovereenkomstig te worden aangepast.

Si l'intention de l'auteur du projet est de ne soumettre les réseaux publics visés à l'article 2 qu'aux seules conditions fixées par le présent projet et non à celles de l'arrêté royal du 22 juin 1998, il convient de le prévoir expressément et d'adapter en conséquence ce dernier arrêté.


Een dienovereenkomstige aanpassing wordt daarom doorgevoerd in artikel 9 van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van het bestek van toepassing op de spraaktelefonie en de procedure inzake de toekenning van individuele vergunningen.

Il est donc apparu plus judicieux de les transposer dans un texte qui leur est immédiatement applicable. Une adaptation de l'article 9 de l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant le cahier des charges pour le service de téléphonie vocale et la procédure relative à l'attribution des autorisations individuelles a donc été prévue en ce sens.


Derhalve moest artikel 9 van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van het bestek van toepassing op de spraaktelefoondienst en de procedure inzake de toekenning van individuele vergunningen dienovereenkomstig worden aangepast.

Dans cette optique, il fallait adapter en conséquence l'article 9 de l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant le cahier des charges pour le service de téléphonie vocale et la procédure relative à l'attribution des autorisations individuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 juni 2001onverwijld dienovereenkomstig' ->

Date index: 2022-11-20
w