Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Mar
Distale dup
GATS Mar
Humaan echovirus 22
Informatiesysteem over belangrijke ongevallen
MARS
Programma voor de landbouwstatistiek

Traduction de «22 mars » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende onderhandelingen over zeevervoerdiensten | AOHD Mar [Abbr.] | GATS Mar [Abbr.]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime | GATS Mar [Abbr.]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over zeevervoerdiensten [ GATS Mar | AOHD Mar ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime [ GATS Mar ]


informatiesysteem over belangrijke ongevallen | MARS [Abbr.]

procédure de notification des accidents industriels | système d'informations sur les accidents majeurs | MARS [Abbr.]


programma voor de landbouwstatistiek | MARS [Abbr.]

programme sur les statistiques agricoles | MARS [Abbr.]


distale dup(22)(q11.2)

syndrome de microduplication 22q11.2 distale


megakaryoblastische acute myeloïde leukemie met t(1; 22)(p13; q13)

leucémie myéloïde aigüe mégacaryoblastique associée à t(1; 22)(p13; q13)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 7 mars 2017 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op 4 december 2017 de hierna volgende interpretatieregel vastgesteld :

Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 7 mars 2017 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 4 décembre 2017 la règle interprétative suivante :


Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 7 mars 2017 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op 15 mei 2017 de hierna volgende interpretatieregel vastgesteld :

Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 7 mars 2017 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 15 mai 2017 la règle interprétative suivante:


Art. 2. In de artikelen 3, § 3, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007, 6, § 5, tweede lid 2, 6°, ingevoegd bij het decreet van 22 mars 2007 en vervangen bij het decreet van 10 mei 2012, 8bis, § 2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007, 8bis, § 2, 4°, vervangen bij het decreet van 22 maart 2007 en § 5, derde lid, 3° en 4°, 14, 2°, c), gewijzigd bij het decreet van 11 maart 1999, 20, § 3, tweede lid, laatst gewijzigd door het decreet 5 december 2008, 21, § 4, gewijzigd bij het decreet 23 juni 2016, en § 5, vervangen bij het decreet van 22 maart 2007 en gewijzigd bij het decreet van 23 juni 2016, 39, § 1, ...[+++]

Art. 2. Dans les articles 3, § 3, alinéa 3, inséré par le décret du 22 mars 2007, 6, § 5, alinéa 2, 6°, inséré par le décret du 22 mars 2007 et remplacé par le décret du 10 mai 2012, 8, § 2, alinéa 2, inséré par le décret du 22 mars 2007, 8bis, § 2, 4°, remplacé par le décret du 22 mars 2007 et § 5, alinéa 3, 3° et 4°, 14, 2°, c), modifié par le décret du 11 mars 1999, 20, § 3, alinéa 2, modifié en dernier lieu par le décret du 5 décembre 2008, 21, § 4, modifié par le décret du 23 juin 2016, et § 5, remplacé par le décret du 22 mars 2007 et modifié par le décret du 23 juin 2016, 39, § 1, 1°, et § 2, alinéa 2, modifié par le décret du 5 ...[+++]


Art. 131. In de artikelen 3, § 3, lid 3, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007 ; 6, § 5, lid 2, 6°, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007 en vervangen door het decreet van 10 mei 2012, 8, § 2, lid 2, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007 ; 8bis, § 2, 4°, vervangen door het decreet van 22 mars 2007 en § 5, lid 3, 3° en 4°, 14, 2°, c), gewijzigd bij het decreet van 11 maart 1999, 20, § 3, lid 2, laatst gewijzigd bij het decreet van 5 december 2008 ; 21, § 4, gewijzigd bij het decreet van 23 juni 2016, en § 5, vervangen door het decreet 22 maart 2007 en gewijzigd bij het decreet van 23 juni 2016, 39, § 1, 1°, en § 2, l ...[+++]

Art. 131. Dans les articles 3, § 3, alinéa 3, inséré par le décret du 22 mars 2007; 6, § 5, alinéa 2, 6°, inséré par le décret du 22 mars 2007 et remplacé par le décret du 10 mai 2012, 8, § 2, alinéa 2, inséré par le décret du 22 mars 2007; 8bis, § 2, 4°, remplacé par le décret du 22 mars 2007 et § 5, alinéa 3, 3° et 4°, 14, 2°, c), modifié par le décret du 11 mars 1999, 20, § 3, alinéa 2, modifié en dernier lieu par le décret du 5 décembre 2008; 21, § 4, modifié par le décret du 23 juin 2016, et § 5, remplacé par le décret du 22 mars 2007 et modifié par le décret du 23 juin 2016, 39, § 1, 1°, et § 2, alinéa 2, modifié par le décret ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I en II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie bevoegd voor het Landbouwbeleid, Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen, artikel 18; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 17 ...[+++]

22 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les annexes I> et II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie compétente pour la Politique agricole, Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales, article 18; Vu la concertation entre les régions et les autorités fédéra ...[+++]


AUDITION, EN DATE DU 22 MARS 2011, DE M. BOGDAN VANDEN BERGHE, SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE 11.11.11, DE MME LINE RISCH, COLLABORATRICE DE 11.11.11 (AFRIQUE CENTRALE) ET DE M. FILIP REYNTJENS, PROFESSEUR DE DROIT ET DE POLITIQUE À L'INSTITUT DE POLITIQUE ET DE GESTION DU DÉVELOPPEMENT DE L'UNIVERSITÉ D'ANVERS

HOORZITTING VAN 22 MAART 2011 MET DE HEER BOGDAN VANDEN BERGHE, ALGEMEEN SECRETARIS 11.11.11, MEVROUW LINE RISCH, MEDEWERKSTER 11.11.11, CENTRAAL AFRIKA EN DE HEER FILIP REYNTJENS, PROFESSOR RECHT EN POLITIEK AAN HET INSTITUUT VOOR ONTWIKKELINGSBELEID EN -BEHEER VAN DE UNIVERSITEIT ANTWERPEN


AUDITION, EN DATE DU 22 MARS 2011, DE M. BOGDAN VANDEN BERGHE, SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE 11.11.11, DE MME LINE RISCH, COLLABORATRICE DE 11.11.11 (AFRIQUE CENTRALE) ET DE M. FILIP REYNTJENS, PROFESSEUR DE DROIT ET DE POLITIQUE À L'INSTITUT DE POLITIQUE ET DE GESTION DU DÉVELOPPEMENT DE L'UNIVERSITÉ D'ANVERS

HOORZITTING VAN 22 MAART 2011 MET DE HEER BOGDAN VANDEN BERGHE, ALGEMEEN SECRETARIS 11.11.11, MEVROUW LINE RISCH, MEDEWERKSTER 11.11.11, CENTRAAL AFRIKA EN DE HEER FILIP REYNTJENS, PROFESSOR RECHT EN POLITIEK AAN HET INSTITUUT VOOR ONTWIKKELINGSBELEID EN -BEHEER VAN DE UNIVERSITEIT ANTWERPEN


Wat betreft de verwijzing in die bepaling naar de interne audit, dient vastgesteld te worden dat niet alle federale « administratieve overheden bedoeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad Van State », waarop de voorliggende bepaling van toepassing is, volgens artikel 1, tweede lid, van de op dat punt ongewijzigd gebleven voornoemde wet van 22 mars 1995, beschikken over een interne audit.

S'agissant de la référence faite par cette disposition à l'audit interne, il y a lieu de constater que toutes les « autorités administratives fédérales visées à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État », auxquelles, selon l'article 1, alinéa 2, de la loi précitée du 22 mars 1995, inchangée sur ce point, la disposition à l'examen s'applique, ne disposent pas d'un audit interne.


(2) De verenigde kamers van de afdeling wetgeving van de Raad van State hebben opgemerkt : « par la loi du 22 mars 1886, le législateur a eu pour but non seulement de protéger les artistes mais aussi de favoriser le développement des arts, ce dernier but présentant un intérêt plus large s'étendant à toute la société.

(2) Comme l'ont relevé les chambres réunies de la section de législation du Conseil d'État, « par la loi du 22 mars 1886, le législateur a eu pour but non seulement de protéger les artistes mais aussi de favoriser le développement des arts, ce dernier but présentant un intérêt plus large s'étendant à toute la société.


C'est pourquoi cette loi du 22 mars 1886 est considérée comme ressortissant au droit civil.

C'est pourquoi cette loi du 22 mars 1886 est considéré comme ressortissant au droit civil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 mars' ->

Date index: 2022-01-27
w