Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn hernieuwbare energie

Vertaling van "23 06 2003 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[3] Compliance with Electricity Regulation 1228/2003 – An ERGEG Monitoring Report, ref. E07-EFG-23-06 van 18 juli 2007; Verordening (EG) nr. 1228/2003: monitoring van de overeenstemming.

[3] Compliance with Electricity Regulation 1228/2003 – An ERGEG Monitoring Report, ref. E07-EFG-23-06, 18 July 2007; Règlement (CE) n° 1228/2003 Contrôle de la conformité.


- vervanging van overeenkomst nummer 067348 van 23/06/2003

- remplacement de la convention numéro 067348 du 23/06/2003


- wijziging van overeenkomst nummer 067605 van 23/06/2003

- modification de la convention numéro 067605 du 23/06/2003


2.1. De verplegingsinrichting beschikt over een door de bevoegde overheid erkend dialysecentrum alsook over een transplantatiecentrum dat erkend is als medische dienst conform de bepalingen van het KB van 23/06/2003 houdende de vaststelling van de normen waaraan een transplantatiecentrum moet voldoen om te worden erkend als medische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de gecoördineerde Ziekenhuiswet.

2.1. L'établissement hospitalier dispose d'un centre de dialyse agréé par l'autorité compétente ainsi que d'un centre de transplantation agréé comme service médical conformément aux dispositions de l'AR du 23/06/2003 fixant les normes auxquelles un centre de transplantation doit répondre pour être agréé comme service médical au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en van de instellingen van openbaar nut die onder het Sectorcomité XVII ressorteren ter uitvoering van het protocol nr. 312. - Forfaitaire weddeverhoging op 1 december 2008 De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het Overheidsbedrijf voor de Nieu ...[+++]

12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification du régime pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII en exécution du protocole n° 312. - Augmentation barémique forfaitaire au 1 décembre 2008 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communa ...[+++]


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.03 van programma 01, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.07, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 40.01, 52.03 en 70.01 van programma 03, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 30.02, 40.01, 52.03 en 52.04, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06, 40.02 en 61.04 van programma 05 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begro ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 33.06, des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 63.03 du programme 01, des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 33.07, des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 40.01, 52.03 et 70.01 du programme 03, des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 30.02, 40.01, 52.03 et 52.04, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 33.06, 40.02 et 61.04 du programme 05 de la division organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006, afin de rencontrer ...[+++]


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 23/05/2003 en 20/06/2003, neergelegd op 23/06/2003 en geregistreerd op 03/10/2003.

Convention collective de travail conclue les 23/05/2003 et 20/06/2003, déposée le 23/06/2003 et enregistrée le 03/10/2003.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 23/04/2003, neergelegd op 12/06/2003 en geregistreerd op 03/10/2003.

Convention collective de travail conclue le 23/04/2003, déposée le 12/06/2003 et enregistrée le 03/10/2003.


- Voorstelling van het verslag 2003/2004-0 P0074 24/06/2004 Alain Courtois ,MR - Blz : 23-27

- Présentation du rapport 2003/2004-0 P0074 24/06/2004 Alain Courtois ,MR - Page(s) : 23-27


Dit arrest werd toegepast door de wet van 15 december 2008 betreffende de ondersteuning bij doorgeleiding in het raam van maatregelen tot verwijdering door de lucht (Belgisch Staatsblad van 23 januari 2009); - Zaak C-407/06: arrest inzake niet-nakoming van 10 mei 2007 wegens niet-tijdige en niet-volledige omzetting van de richtlijn 2003/105/EG betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken (SEVESO).

Cet arrêt a été mis en oeuvre par la loi du 15 décembre 2008 relative à l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne (Moniteur belge du 23 janvier 2009); - Affaire C-407/06: arrêt en manquement du 10 mai 2007 pour transposition tardive et incomplète de la directive 2003/105/CE concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses (SEVESO).




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn hernieuwbare energie     23 06 2003     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'23 06 2003' ->

Date index: 2021-09-17
w