Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «23 december 2005 bevat » (Néerlandais → Français) :

De wet van 23 december 2005 bevat een groot aantal diverse maatregelen, waaronder bepalingen van financiële aard.

La loi du 23 décembre 2005 contient un grand nombre de mesures diverses, parmi lesquelles des dispositions en matière financière.


De wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005) bevat een regeling om de invoering van een eenheidsprijs mogelijk te maken, zonder dat alle brandstofverdelers individueel dienden toe te treden.

La loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 30 décembre 2005) a mis en place un système permettant l'introduction d'un prix unique, sans que tous les distributeurs de carburant soient tenus d'y adhérer individuellement.


De wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005) bevat een regeling om de invoering van een eenheidsprijs mogelijk te maken, zonder dat alle brandstofverdelers individueel dienden toe te treden.

La loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 30 décembre 2005) a mis en place un système permettant l'introduction d'un prix unique, sans que tous les distributeurs de carburant soient tenus d'y adhérer individuellement.


De programmawet van 27 december 2005 bevat immers in haar artikel 127 een systeem waarbij, indien aan bepaalde voorwaarden was voldaan, een vrijstelling van strafvervolging wordt toegekend voor een limitatief aantal omschreven inbreuken.

En effet, l'article 127 de la loi-programme du 27 décembre 2005 énonçait un système qui prévoyait que si certaines conditions étaient remplies, l'exemption de poursuites était accordée pour un nombre limité d'infractions spécifiées.


De programmawet van 27 december 2005 bevat immers in haar artikel 127 een systeem waarbij, indien aan bepaalde voorwaarden was voldaan, een vrijstelling van strafvervolging wordt toegekend voor een limitatief aantal omschreven inbreuken.

En effet, l'article 127 de la loi-programme du 27 décembre 2005 énonçait un système qui prévoyait que si certaines conditions étaient remplies, l'exemption de poursuites était accordée pour un nombre limité d'infractions spécifiées.


13 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december ...[+++]

13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la ...[+++]


- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : -het koninklijk besluit van 14 juni 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvu ...[+++]

- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 14 juin 2007 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des ...[+++]


1. - Opheffingsbepalingen Art. 82. De volgende regelingen worden opgeheven: 1° het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999, 8 december 2000, 18 mei 2001, 20 december 2002, 30 april 2004, 7 mei 2004, 24 juni 2005, 25 november 2005, 23 december 2005, 19 december 2008, 30 april 2009, 25 maart 2011, 13 juli 2012, 21 juni 2013 en 25 april 2014, met uitzon ...[+++]

1. - Dispositions abrogatoires Art. 82. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, modifié par les décrets des 22 décembre 1999, 8 décembre 2000, 18 mai 2001, 20 décembre 2002, 30 avril 2004, 7 mai 2004, 24 juin 2005, 25 novembre 2005, 23 décembre 2005, 19 décembre 2008, 30 avril 2009, 25 mars 2011, 13 juillet 2012, 21 juin 2013 et 25 avril 2014, à l'excep ...[+++]


10 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la ...[+++]


- Hoofdstuk III van Titel VI van de wet betreffende het generatiepact van 23 december 2005 bevat een gunstige fiscale behandeling van de aanvullende pensioenen die pas op de wettelijke pensioenleeftijd worden uitgekeerd `aan de begunstigde die minstens tot aan die leeftijd actief is gebleven'.

- Le chapitre III du Titre VI de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations instaure un traitement fiscal préférentiel pour les pensions complémentaires « liquidées au plus tôt à l'âge légal de la retraite du bénéficiaire qui est resté effectivement actif au moins jusqu'à cet âge ».




D'autres ont cherché : wet van 23 december 2005 bevat     27 december     december     december 2005 bevat     december 2005 bevat     juli     21 december     22 december     juni     generatiepact van 23 december 2005 bevat     23 december 2005 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'23 december 2005 bevat' ->

Date index: 2022-01-29
w