Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «24 februari jongstleden reeds » (Néerlandais → Français) :

Er wordt verwezen naar het naar aanleiding van de commissie voor de Justitie van 24 februari jongstleden reeds aan het geachte lid gegeven antwoord op mondelinge parlementaire vraag nr. 9162 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM345, blz. 4).

Il est renvoyé à la réponse déjà donnée à l'honorable membre en Commission Justice du 24 février écoulé, à l'occasion de la question parlementaire orale n° 9162 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM345, p. 4).


Deze wet die van toepassing is op de sjiitische minderheid van het land is eigenlijk een nieuwe versie van de wet die President Karzai in februari jongstleden reeds ondertekende.

Cette loi, qui concerne la minorité chiite du pays, est en fait une nouvelle version de celle qu’avait déjà signée le Président Karzai en février dernier.


Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, artikel 9bis, § 2, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsmaatregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier; Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 26 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Mi ...[+++]

Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, l'article 9bis, § 2, alinéa 4, inséré par la loi du 27 mars 2003; Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier; Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel militaire, conclu le 26 février 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 avril 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 mai 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 9 juin 2016; Vu l'a ...[+++]


Reeds in 2011 diende ik samen met alle andere democratische partijen van zowel meerderheid als oppositie een wetsvoorstel in om dezelfde verzwarende omstandigheden in te voeren voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit als degene die nu reeds bestaan voor de handel in drugs (cf. wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 2 van de drugswet van 24 februari 1921 met het oog op de invoering van verzwarende omstandigheden in het kader van de handel van hormonale substanties voor menselijk gebruik, stuk Senaat nr. 6-1274/1 - 2011/2012).

En 2011 déjà, j'avais introduit, avec tous les autres partis démocratiques, tant de la majorité que de l'opposition, un proposition de loi en vue d' instaurer les mêmes circonstances aggravantes pour la vente et le trafic d'hormones que pour le trafic de stupéfiants (cf. proposition de loi complétant l'article 2 de la loi du 24 février 1921 sur les drogues en vue d'introduire des circonstances aggravantes dans le cadre du trafic de substances hormonales à usage humain, document Sénat n° 6-1274 - 2011/2012).


Overwegende dat de heer William D'Haeseleer bij ministerieel besluit van 17 februari 2012 reeds werd aangeduid als Voorzitter van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen met ingang van 24 februari 2012 en tot 15 mei 2012;

Considérant que M. William D'Haeseleer a déjà été désigné par arrêté ministériel du 17 février 2012 comme Président du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants à compter du 24 février 2012 jusqu'au 15 mai 2012;


3. De voornoemde wet van 7 februari 2014 heeft nog twee andere wijzigingen aangebracht aan de wet van 24 februari 1921 betreffende de verdovende middelen: de strafbaarstelling van voorbereidende handelingen en de onmiddellijke vernietiging van het materiaal en de drugs die in beslag worden genomen. a) Werden die bepalingen reeds toegepast? b) Maken ze de strijd tegen het verontrustende fenomeen van de legal highs doeltreffender?

3. Enfin, la loi précité du 7 février 2014 a apporté deux autres modifications de la loi du 24 février 1921 sur les stupéfiants: la criminalisation des actes préparatoires et la destruction instantanée des drogues et du matériel saisis. a) Ces dispositions ont-elles déjà été utilisées? b) Permettent-elles de mieux lutter contre le phénomène inquiétant des legal highs?


Zoals u weet is het wetsontwerp houdende afwijking van artikel 20bis van de wet van 24 augustus 1939 op de Nationale Bank van België en tot wijziging van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België (stuk Senaat, nr. 1-1162) maandag jongstleden door de Senaat geëvoceerd met een onderzoekstermijn die loopt tot 22 februari 1999.

Comme vous le savez, le projet de loi dérogeant à l'article 20bis de la loi du 24 août 1939 relative à la Banque Nationale de Belgique et modifiant la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de celle-ci (do c. Sénat, nº 1-1162) a été évoqué au Sénat lundi passé et un délai d'examen jusqu'au 22 février 1999 est prévu.


Ik herhaal wat ik reeds zei tijdens het minidebat dat op 14 februari jongstleden in deze assemblee over dit thema werd gehouden.

Je répète ce que j'ai déjà dit lors du mini-débat que cette assemblée a consacré à ce sujet le 14 février dernier.


Op 25 februari jongstleden heeft Dr. Baeyens, de voorzitter van de Moslimexecutieve, tijdens een persconferentie reeds duidelijke uitleg verstrekt over de naleving van de vereisten inzake diploma's en talenkennis van de leden van de Executieve.

Le 25 février dernier, lors d'une conférence de presse, le président de l'Exécutif des musulmans, le docteur Baeyens, s'est déjà expliqué clairement sur le respect des conditions de diplôme et de connaissance de langue des membres de l'Exécutif.


Totaal onverwacht werd in de ministerraad op 24 februari jongstleden beslist om de overgangsmaatregelen te verlengen.

De manière tout à fait inopinée, le Conseil des ministres a décidé le 24 février dernier de prolonger les mesures transitoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'24 februari jongstleden reeds' ->

Date index: 2023-08-31
w