Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "24 juli 2003 hebben " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Onder voorbehoud van de toekenning van de hernieuwing van erkenning door de drie partijen die de samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 hebben ondertekend, worden de erkenningen van de volgende centra voor de validering van de vaardigheden hernieuwd voor de duur van twee jaar : - "centre d'évaluation Bruxelles Formation Industrie", geauditeerd voor het beroep mecanicien voor het onderhoud van gebruikswagens en lichte voertuigen door de controle-instelling BCCA, dossiernr. 087/141008; - "centre bruxellois de validation des compétences des métiers de La Logistique", geauditeerd voor het beroep magazijnier door de controle- ...[+++]

Article 1. Les agréments des centres de validation des compétences suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans : - centre d'évaluation Bruxelles Formation Industrie, audité pour le métier de mécanicien d'entretien des voitures utilitaires et véhicules légers par l'organisme de contrôle BCCA, n° dossier 087/141008; - centre bruxellois de validation des compétences des métiers de La Logistique, audité pour le métier de magasinier par l'organisme de contrôle BCCA, n° dossier 118/130910; - centre bruxellois de ...[+++]


Artikel 1. Onder voorbehoud van de toekenning van erkenning door de drie partijen die de samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 hebben ondertekend, worden de erkenningen van de volgende centra voor de validering van de vaardigheden voor de duur van twee jaar verleend : - "centre bruxellois de validation de tuteur en entreprise SFPME", geauditeerd voor het beroep bedrijfsmentor door de controle-instelling AIB Vinçotte International, dossiernr. 150/080915; - "centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA", geauditeerd voor het beroep barman door de controle-instelling BCCA, dossiernr. 153/231015; - "centre de validation br ...[+++]

Article 1. Les agréments des centres de validation des compétences suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans : - centre bruxellois de validation de tuteur en entreprise SFPME, audité pour le métier de tuteur en entreprise par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International, n° dossier 150/080915; - centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour le métier de barman par l'organisme de contrôle BCCA, n° dossier 153/231015; - centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour le métier ...[+++]


De erkenningsperiode van twee jaar gaat pas in op de datum waarop elk van de drie partijen die de samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 hebben ondertekend, een beslissing tot toekenning van de hernieuwing van de erkenning heeft genomen.

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de renouvellement d'agrément.


Overeenkomstig artikel 24, eerste lid, van de wet van 4 juli 1989 hebben de tien politieke partijen, die tijdens het jaar 2002 de parlementaire dotatie hebben ontvangen, hun financieel verslag vóór 30 april 2003 ingediend bij de voorzitters van Kamer en Senaat.

Conformément à l'article 24, alinéa 1 , de la loi du 4 juillet 1989, les dix partis politiques ayant bénéficié de la dotation parlementaire pour l'année 2002 ont envoyé leur rapport financier aux présidents de la Chambre et du Sénat avant le 30 avril 2003.


Overeenkomstig artikel 24, eerste lid, van de wet van 4 juli 1989 hebben de tien politieke partijen, die tijdens het jaar 2002 de parlementaire dotatie hebben ontvangen, hun financieel verslag vóór 30 april 2003 ingediend bij de voorzitters van Kamer en Senaat.

Conformément à l'article 24, alinéa 1 , de la loi du 4 juillet 1989, les dix partis politiques ayant bénéficié de la dotation parlementaire pour l'année 2002 ont envoyé leur rapport financier aux présidents de la Chambre et du Sénat avant le 30 avril 2003.


Bij brief van 30 juli 2003 hebben de voorzitters van de Controlecommissie het Rekenhof verzocht het advies te bezorgen tegen uiterlijk 15 september 2003.

Par lettre du 30 juillet 2003, les présidents de la Commission de contrôle ont demandé à la Cour des comptes de transmettre l'avis au plus tard le 15 septembre 2003.


Bij brief van 30 juli 2003 hebben de voorzitters van de Controlecommissie het Rekenhof verzocht het advies te bezorgen tegen uiterlijk 15 september 2003.

Par lettre du 30 juillet 2003, les présidents de la Commission de contrôle ont demandé à la Cour des comptes de transmettre l'avis au plus tard le 15 septembre 2003.


Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, artikel 1; Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, artikel 17ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 januari 2007; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 9, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 2 a ...[+++]

Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, l'article 1 ; Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, l'article 17ter, § 1, inséré par la loi du 22 janvier 2007 ; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 9, modifié par la loi du 28 mars 2003 ; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 ...[+++]


Op 15 juli 2003 hebben de Colombiaanse regering en de meeste paramilitaire groepen die banden hebben met de verenigde zelfverdedigingsmilities van Colombia, een akkoord ondertekend dat voorzag in de demobilisatie van de paramilitaire strijders tegen eind 2005.

Le 15 juillet 2003, le gouvernement colombien et la plupart des groupes paramilitaires liés aux milices d'autodéfense unies de Colombie ont signé un accord prévoyant la démobilisation, pour fin 2005, des combattants paramilitaires.




Anderen hebben gezocht naar : 4 juli     april     juli 1989 hebben     30 juli     juli     juli 2003 hebben     31 juli     maart     mobiliteit hebben     augustus     bij de wetten     24 juli 2003 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'24 juli 2003 hebben' ->

Date index: 2021-12-26
w