Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "25 april 2008 erin " (Nederlands → Frans) :

Verordening (EG) nr. 340/2008 van de Commissie van 16 april 2008 betreffende de aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen te betalen vergoedingen krachtens Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) (PB L 107 van 17.4.2008, blz. 6-25).

Règlement (CE) n 340/2008 de la Commission du 16 avril 2008 relatif aux redevances et aux droits dus à l’Agence européenne des produits chimiques en application du règlement (CE) n 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) (JO L 107 du 17.4.2008, p. 6-25).


Verordening (EG) nr. 377/2008 van de Commissie van 25 april 2008 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de arbeidskrachten in de Gemeenschap, wat de codering voor de indiening van de gegevens vanaf 2009, het gebruik van een substeekproef voor de verzameling van gegevens over structurele variabelen en de vaststelling van de referentiekwartalen betreft (Voor de EER relevante tekst)

glement (CE) n° 377/2008 de la Commission du 25 avril 2008 concernant la mise en œuvre du règlement (CE) n° 577/98 du Conseil relatif à l’organisation d’une enquête par sondage sur les forces de travail dans la Communauté en ce qui concerne la codification à utiliser pour la transmission des données à compter de 2009, l’utilisation d’un sous-échantillon pour la collecte de données de variables structurelles et la définition des trimestres de référence (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0377 - EN - Verordening (EG) nr. 377/2008 van de Commissie van 25 april 2008 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de arbeidskrachten in de Gemeenschap, wat de codering voor de indiening van de gegevens vanaf 2009, het gebruik van een substeekproef voor de verzameling van gegevens over structur ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0377 - EN - Règlement (CE) n° 377/2008 de la Commission du 25 avril 2008 concernant la mise en œuvre du règlement (CE) n° 577/98 du Conseil relatif à l’organisation d’une enquête par sondage sur les forces de travail dans la Communauté en ce qui concerne la codification à utiliser pour la transmission des données à compter de 2009, l’utilisation d’un sous-échantillon pour la collecte de données de variables structurelles et la définition des trimestres de référence (Texte pr ...[+++]


Verordening (EG) nr. 307/2008 van de Commissie van 2 april 2008 tot vaststelling, ingevolge Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad, van minimumeisen voor opleidingsprogramma’s en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van opleidingsgetuigschriften voor personeel op het gebied van bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevattende klimaatregelingssystemen in bepaalde motorvoertuigen (PB L 92 van 3.4.2008, blz. 25).

glement (CE) no 307/2008 de la Commission du 2 avril 2008 établissant, conformément au règlement (CE) no 842/2006 du Parlement européen et du Conseil, des prescriptions minimales pour les programmes de formation ainsi que les conditions pour une reconnaissance mutuelle des attestations de formation à l’intention du personnel en ce qui concerne les systèmes de climatisation de certains véhicules à moteur contenant certains gaz à effet de serre fluorés (JO L 92 du 3.4.2008 ...[+++]


Gelet op Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad van 29 april 2008 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1493/1999, (EG) nr. 1782/2003, (EG) nr. 1290/2005, (EG) nr. 3/2008 en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 2392/86 en (EG) nr. 1493/1999 , en met name op artikel 25, lid 3, en artikel 32,

vu le règlement (CE) no 479/2008 du Conseil du 29 avril 2008 portant organisation commune du marché vitivinicole, modifiant les règlements (CE) no 1493/1999, (CE) no 1782/2003, (CE) no 1290/2005 et (CE) no 3/2008, et abrogeant les règlements (CEE) no 2392/86 et (CE) no 1493/1999 , et notamment ses articles 25, paragraphe 3 et 32,


In het Belgische recht voorziet artikel 11, § 5, van de wet van 13 april 1995 (Belgisch Staatsblad van 25 april 1995) erin dat erkende organisaties in rechte kunnen optreden in naam van de slachtoffers van mensenhandel.

En droit belge, il est prévu à l'article 11 § 5 de la loi du 13 avril 1995 (Moniteur belge25 avril 1995) que des organisations agréées puissent ester en justice au nom des victimes de la traite des êtres humains.


In het Belgische recht voorziet artikel 11, § 5, van de wet van 13 april 1995 (Belgisch Staatsblad van 25 april 1995) erin dat erkende organisaties in rechte kunnen optreden in naam van de slachtoffers van mensenhandel.

En droit belge, il est prévu à l'article 11 § 5 de la loi du 13 avril 1995 (Moniteur belge25 avril 1995) que des organisations agréées puissent ester en justice au nom des victimes de la traite des êtres humains.


(5) De Nationale Bank van België komt tot de bevinding dat « ongeveer drie vijfde van het totale inflatoire effect van een olieschok uit de gezondheidsindex wordt geweerd, terwijl de overige twee vijfde erin opgenomen blijven » (Economisch Tijdschrift, april 2008, blz. 16).

(5) La Banque nationale de Belgique estime « qu'environ trois cinquièmes de l'effet inflationniste total imputable à un choc pétrolier sont exclus de l'indice-santé, tandis que les deux autres cinquièmes y sont intégrés » (Revue économique, avril 2008, p. 15).


(5) De Nationale Bank van België komt tot de bevinding dat « ongeveer drie vijfde van het totale inflatoire effect van een olieschok uit de gezondheidsindex wordt geweerd, terwijl de overige twee vijfde erin opgenomen blijven » (Economisch Tijdschrift, april 2008, blz.16).

(5) La Banque nationale de Belgique estime « qu'environ trois cinquièmes de l'effet inflationniste total imputable à un choc pétrolier sont exclus de l'indice-santé, tandis que les deux autres cinquièmes y sont intégrés » (Revue économique, avril 2008, p. 15).


In het kader van de jaarlijkse controle, voor het jaar 2008, van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ), werd op 25 april 2008 aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht de toestand van het personeelseffectief op 1 april 2008 meegedeeld.

Dans le cadre du contrôle annuel pour l'année 2008 des cadres linguistiques de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), la situation de l'effectif du personnel au 1er avril 2008 a été communiquée, le 25 avril 2008, à la Commission Permanente de contrôle linguistique.




Anderen hebben gezocht naar : 16 april     nr 340 2008     25 april     nr 377 2008     wat de codering     2 april     nr 307 2008     nr 1290 2005     29 april     nr 479 2008     13 april     april 1995 erin     economisch tijdschrift april     april     twee vijfde erin     jaar     25 april 2008 erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'25 april 2008 erin' ->

Date index: 2024-12-22
w