Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "25 februari 2014 heeft " (Nederlands → Frans) :

Bij brief van 25 februari 2014 heeft de Commissie Duitsland in kennis gesteld van de goedkeuring van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 (5) op 20 februari 2014 en van het feit dat die richtsnoeren op deze zaak van toepassing zouden worden vanaf de datum van hun bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie, en heeft zij Duitsland in de gelegenheid gesteld om binnen twintig werkdagen na de bekendmaking in het Publicatieblad opmerkingen te maken over die richtsnoeren en de toepassing ervan.

Par lettre du 25 février 2014, la Commission a informé l'Allemagne de l'adoption, le 20 février 2014, des lignes directrices sur l'aviation de 2014 (5), du fait que ces lignes directrices s'appliqueraient à l'affaire en cause à compter de leur publication au Journal officiel de l'Union européenne, et a donné à l'Allemagne la possibilité de commenter ces lignes directrices et leur application dans un délai de 20 jours ouvrables à compter de leur publication au Journal officiel.


Bij brieven van 24 februari 2014 heeft de Commissie ook de derden in kennis gesteld van de goedkeuring van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 op 20 februari 2014 en van het feit dat die richtsnoeren op deze zaak van toepassing zouden worden vanaf de datum van hun bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie, en heeft zij de derden in de gelegenheid gesteld om binnen twintig werkdagen na de bekendmaking in het Publicatieblad opmerkingen te maken over die ri ...[+++]

Par lettre du 24 février 2014, la Commission a aussi informé les tiers de l'adoption, le 20 février 2014, des lignes directrices sur l'aviation de 2014, du fait que ces lignes directrices s'appliqueraient à l'affaire en cause à compter de leur publication au Journal officiel de l'Union européenne, et a donné aux tiers la possibilité de commenter ces lignes directrices et leur application dans un délai de 20 jours ouvrables à compter de leur publication au Journal officiel.


De criteria voor het toetsen van overheidsmaatregelen voor luchthavens en luchtvaartmaatschappijen zijn vastgelegd in de richtsnoeren luchtvaartsteun die de Commissie in februari 2014 heeft goedgekeurd (zie IP/14/172, MEMO/14/121 en, voor meer details, Policy brief). Deze regels willen zorgen voor goede verbindingen tussen regio's en voorzien in de vervoersbehoeften van Europese burgers.

Les critères d’appréciation des interventions publiques en faveur des aéroports et des compagnies aériennes sont définis par la Commission dans ses lignes directrices dans le secteur de l’aviation adoptées en février 2014 (voir IP/14/172, MEMO/14/121 et, pour de plus amples détails, policy brief). Ces règles visent à garantir de bonnes connexions entre les régions et à répondre aux besoins des citoyens européens en matière de transports, tout en créant des conditions de concurrence égales entre les aéroports et les compagnies aériennes dans le marché unique.


Op 23 januari 2014 en 7 februari 2014 heeft de Commissie om aanvullende inlichtingen verzocht, die het Verenigd Koninkrijk respectievelijk op 1 april 2014 en 4 juni 2014 heeft verstrekt.

La Commission a demandé des renseignements complémentaires le 23 janvier 2014 et le 7 février 2014, renseignements que le Royaume-Uni a fournis le 1er avril 2014 et le 4 juin 2014, respectivement.


Voorts is het Hof van Justitie van de Europese Unie kennelijk onbevoegd om de derde prejudiciële vraag die de Judecătoria Câmpulung (Roemenië) bij beslissing van 25 februari 2014 heeft gesteld, te beantwoorden en is de vijfde door die rechter gestelde prejudiciële vraag kennelijk niet-ontvankelijk.

En outre, d’une part, la Cour de justice de l’Union européenne est manifestement incompétente pour répondre à la troisième question préjudicielle posée par la Judecătoria Câmpulung (Roumanie), par décision du 25 février 2014; d’autre part, la cinquième question préjudicielle posée par cette même juridiction est manifestement irrecevable.


In december 2012 heeft de Europese Commissie een pakket maatregelen voorgesteld om deze insolventieregels te moderniseren (IP/12/1354, MEMO/12/969). Op 5 februari 2014 heeft het Europees Parlement het voorstel van de Commissie goedgekeurd, dat nu het akkoord van de Raad van ministers moet krijgen om wet te worden (MEMO/14/88).

En décembre 2012, la Commission européenne a présenté un train de mesures destiné à moderniser ces règles en matière d'insolvabilité (IP/12/1354, MEMO/12/969). Le 5 février 2014, le Parlement européen a voté en faveur de la proposition de la Commission, qui doit désormais être approuvée par les ministres au sein du Conseil pour acquérir force de loi (MEMO/14/88).


Op 10 februari 2014 heeft de Raad Besluit 2014/74/GBVB (3) houdende wijziging van Besluit 2013/255/GBVB vastgesteld.

Le 10 février 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/74/PESC (3) modifiant la décision 2013/255/PESC.


De Commissie heeft in juni 2013 een inbreukprocedure ingeleid tegen Bulgarije en in februari 2014 tegen Polen.

La Commission a engagé une procédure d'infraction sur cette question contre la Bulgarie en juin 2013 et contre la Pologne en février 2014.


De Raad van de Europese Unie heeft bij besluiten van 9 juli 2013, 17 december 2013, 24 februari 2014 en 27 februari 2014, handelend overeenkomstig de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, de heer Neven Mates (voor de periode van 15 juli 2013 tot en met 14 juli 2019), de heer Alex Brenninkmeijer, mevrouw Danièle Lamarque en de heren Nikolaos Milionis en Phil Wynn Owen (voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2019) alsook de heren Klaus-He ...[+++]

Conformément aux traités et après consultation du Parlement européen, le Conseil de l’Union européenne a, par décisions du 9 juillet 2013, du 17 décembre 2013, du 24 février 2014 et du 27 février 2014, nommé membres de la Cour des comptes européenne M. Neven Mates (pour la période allant du 15 juillet 2013 au 14 juillet 2019), M. Alex Brenninkmeijer, Mme Danièle Lamarque, MM. Nikolaos Milionis et Phil Wynn Owen (pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2019) ainsi que MM. Klaus-Heiner Lehne et Oskar Herics (pour la période allant du 1er mars 2014 au 29 février 2020).


Tijdens zijn zitting op 25 februari 1993 heeft de Raad zich positief uitgesproken over dit initiatief en heeft hij de Commissie aangemoedigd de inspanningen van de industrie te ondersteunen door begeleidende maatregelen goed te keuren.

Le Conseil, lors de sa réunion du 25 février 1993, avait donné son soutien à une telle initiative et avait encouragé la Commission à appuyer l'effort de l'industrie par l'adoption de mesures d'accompagnement, en soulignant toutefois que leur mise en oeuvre était conditionnée par la définition d'un programme suffisant et crédible de réduction de capacités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'25 februari 2014 heeft' ->

Date index: 2024-05-30
w