Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "28 8 2012 aan de heer beerts bert " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van 21/2/2017 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 28/8/2012 aan de heer BEERTS BERT, onder het nummer 20 1739 08, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 28/12/2016.

Par arrêté du 21/2/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 28/8/2012, à M. BEERTS BERT, sous le numéro 20 1739 08, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 28/12/2016.


7 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid alsmede van de personen die ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren De Minister van Sociale Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 1993 tot heroprichting van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid, gewijzigd door het koninklijk besluit van 26 januari 2014 tot vaststelling van het genormaliseerd boekhoudplan van de openbare instellingen van sociale zeker ...[+++]

7 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat La Ministre des Affaires sociales, Vu l'arrêté royal du 5 mai 1993 rétablissant la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2014 fixant le plan comptable normalisé des institutions publiques de sécurité sociale soumises à l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la resp ...[+++]


- Bevordering Bij koninklijk besluit van 14 december 2015 worden bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A2, bij de Federale Overheidsdienst Justitie, Centrale Diensten: - De heer VOLON Kevin, geboren op 26 maart 1983, te Etterbeek, Frans taalkader, vakrichting "Bevolking en Veiligheid", met ingang van 1 november 2014; - De heer SAENEN Bert, geboren ...[+++]

- Promotion Par arrêté royal du 14 décembre 2015, sont promus par avancement de classe à la classe A2 au service public fédéral Justice, Services Centraux : - Monsieur VOLON Kevin, né le 26 mars 1983 à Etterbeek, cadre linguistique francophone, filière de métiers « Population et sécurité », à partir du 1 novembre 2014 ; - Monsieur SAENEN Bert, né le 1 janvier 1971, à Diest, cadre linguistique néerlandophone, filière de métiers « Population et sécurité », à partir du 1 août 2015 ; - Madame DE GENDT Katrien, née l ...[+++]


Bij besluit van 28 augustus 2012 wordt de heer Beerts, Bert, met als ondernemingsnummer 0898.253.256, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1739 08 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 28 août 2012, M. Beerts, Bert, ayant comme numéro d'entreprise 0898.253.256, est agréé comme entreprise de sécurité sous le n° 20 1739 08 pour une période de cinq ans.


Artikel 1. In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten, worden de woorden "De heer COHEN Michel als vertegenwoordiger van de "Mouvement réformateur" geschrapt.

Article 1. A l'article 1 § 2 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Arts forains, du Cirque et de la Rue, les mots « M. COHEN Michel au titre de représentant du Mouvement réformateur » sont supprimés.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 december 2013, 17 februari 2015, 8 september 2015, 27 juli 2016 en 28 oktober 2016, worden de woorden « de heer Fabrice ALTES » vervangen door de woorden « de heer Emmanuel F ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la commission paritaire de l'enseignement supérieur non universitaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 décembre 2013, 17 février 2015, 8 septembre 2015, 27 juillet 2016 et 28 octobre 2016, les mots « M. Fabrice ALTES » sont remplacés par les mots « M. Emmanuel FAYT ».


In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor Kermis, Circus- en Straatkunsten, worden de woorden "de heer LAMBERT Richard als vertegenwoordiger van het Cdh" geschrapt.

A l'article 1 § 2 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Arts forains, du Cirque et de la Rue, les mots « M. LAMBERT Richard au titre de représentant du Centre démocrate humaniste » sont supprimés.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 januari 2012, 5 juni 2012, 20 juni 2012, 28 november 2012, 4 december 2013, 16 januari 2014, 30 juni 2015, 20 januari 2016 en 25 mei 2016, worden de woorden « de heer ...[+++] Olivier BOUILLON" en "Mevr. Paule ANNOYE" vervangen door de woorden "Mevr. Delphine CUPERS" en "de heer Christophe HEMBERG".

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 11 janvier 2012, 5 juin 2012, 20 juin 2012, 28 novembre 2012, 4 décembre 2013, 16 janvier 2014, 30 juin 2015, 20 janvier 2016 et 25 mai 2016, les mots « M. Olivier BOUILLON » et « Mme Paule ANN ...[+++]


Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 6 juni 2012, wordt de heer BUTENAERS Bert, gedomicilieerd Romeinse Kassei 37, te 3700 TONGEREN, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 6 juin 2012, M. BUTENAERS Bert, domicilié Romeinse Kassei 37, à 3700 TONGEREN, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij koninklijk besluit van 17 juli 2012 wordt de heer SABBE, Bert, geboren op 2 januari 1979, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 juni 2012, in de titel van attaché in de klasse A2 op het Nederlandse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 17 juillet 2012, M. SABBE, Bert, né le 2 janvier 1979, est nommé à titre définitif, à partir du 1 juin 2012, au titre d'attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 28 8 2012     aan de heer     april     aan de heer     ermede belast     december     door verhoging     heer     heer saenen bert     augustus     vijf jaar     wordt de heer     heer beerts     heer beerts bert     juni     raad     woorden de heer     januari     raad van beroep     heer butenaers bert     juli     heer sabbe bert     28 8 2012 aan de heer beerts bert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 8 2012 aan de heer beerts bert' ->

Date index: 2021-04-14
w