Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «28 april 2016 genomen » (Néerlandais → Français) :

- Vergunning Bij koninklijk besluit van 28 april 2016 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Federatie Abbé Froidure » te Brussel om van 1 mei 2016 tot en met 31 december 2016 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.

- Autorisation Par arrêté royal du 28 avril 2016 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, l'association sans but lucratif « Fédération Abbé Froidure » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 mai 2016 au 31 décembre 2016 inclus.


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 25 april 2016 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Ligue belge de la Sclérose en Plaques - Communauté française » te NANINNE om in de provincies Luik, Luxemburg, Namen, Henegouwen, Waals-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden van 15 augustus 2016 tot en met 31 december 2016 onder de benaming « L ...[+++]

- Autorisation Par arrêté royal du 25 avril 2016 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, l'association sans but lucratif « Ligue belge de la Sclérose en Plaques - Communauté française » à NANINNE est autorisée à collecter des fonds à domicile, dans les provinces de Liège, de Luxembourg, de Namur, de Hainaut, du Brabant wallon et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du 15 août 2016 au 31 décembre 2016 inclus sous la dénomination « L'OPERATION CHOCOCLEF ».


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 1 april 2016 genomen krachtens de wet van 31 december 1851 op de loterijen is vergunning verleend aan de stichting van openbaar nut « Nationale stichting voor onderzoek op gebied van Kindercardiologie » te Brussel om van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2017 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.

- Autorisation Par arrêté royal du 1 avril 2016 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, la fondation d'utilité publique « Fondation nationale de Recherche en Cardiologie pédiatrique » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017 inclus.


Van 1 juni 2016 tot en met 30 september 2016 is het in de ICES-gebieden VIIIa,b voor een vissersvaartuig, dat voorkomt op de lijst, vermeld in § 2, verboden bij tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 15 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW. Als uitgangspunt wordt de situatie op 15 april 2016 genomen.

A partir du 1 juin 2016 jusqu'au 30 septembre 2016 inclus, il est interdit que, dans les zones-c.i.e.m. VIIIa,b les captures de soles d'un bateau de pêche, repris sur la liste mentionnée au deuxième paragraphe, dépassent une quantité égale à 15 kg multiplié par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW, situation au 15 avril 2016.


Deze overeenkomst wordt gesloten met toepassing en met naleving van de wet van 28 april 2015 tot instelling van de maximale marge voor loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016, genomen met toepassing van artikel 6, § 3 en artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en ter uitvoering van het akkoord gesloten onder de sociale partners.

La présente convention est conclue en application et dans le respect de la loi du 28 avril 2015 instaurant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour les années 2015 et 2016, prise en application de l'article 6, § 3 et l'article 7, § 1 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétivité et en exécution de l'accord conclu entre les partenaires sociaux.


28° "Erkend organisme" : organisme bedoeld in artikel 69 en erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 april 2016 betreffende de erkenning van organismen belast met het toezicht op de proeven, controles en beproevingen betreffende de veiligheidsmaatregelen die genomen moeten worden bij het ontwerp, de oprichting, de verandering, de herstelling en de exploitatie van installaties voor het vervoer van gasachtige producten en andere door leidingen;

28° « Organisme agréé » : organisme visé à l'article 69 et agréé conformément à l'arrêté royal du 21 avril 2016 concernant l'agrément des organismes chargés de la surveillance des essais, contrôles et épreuves se rapportant aux mesures de sécurité à prendre lors de la conception, de l'établissement, de la transformation, de la réparation et de l'exploitation des installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations;


Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.11, programma 12 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 27 februari 2014, 8 en 22 oktober 2015, 17 december 2015, 4 februari 2016, 24 maart 2016, 28 april 2016 en 30 juni 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 63.11 du programme 12 de la division organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 27 février 2014, 8 et 22 octobre 2015, 17 décembre 2015, 4 février 2016, 24 mars 2016, 28 avril 2016 et 30 juin 2016 dans le cadre des Programmes Convergence et Compétitivité régionale et Emploi, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et cod ...[+++]


Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.11, programma 12 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 4 en 18 februari 2016, 28 april 2016 en 30 juni 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie en Reg ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 63.11 du programme 12 de la division organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 4 et 18 février 2016, 28 avril 2016 et 30 juin 2016 dans le cadre des Programmes Convergence et Compétitivité régionale et Emploi, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één ...[+++]

II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de p ...[+++]


overwegende dat de immuniteit van Um Sam An, lid van de oppositie in de nationale assemblee, is opgeheven en hij op 11 april 2016 gearresteerd is op grond van de verzonnen beschuldiging van „aanzetting tot het veroorzaken van chaos in de maatschappij”, in verband met zijn geweldloze opvattingen over de betrekkingen tussen Cambodja en Vietnam; overwegende dat hij vervolgens is vastgehouden door de afdeling terrorismebestrijding van de politie, in staat van beschuldiging is gesteld en in verband met die aanklachten in voorlopige hechtenis is genomen.

considérant qu'Um Sam An, député d'opposition à l'Assemblée nationale, a été privé de son immunité parlementaire et arrêté le 11 avril 2016 pour soi-disant avoir «incité au chaos dans la société» en raison de ses opinions non violentes sur les relations entre le Cambodge et le Viêt Nam; qu'il a ensuite été retenu par la police antiterroriste, mis en examen et placé en détention provisoire.




D'autres ont cherché : besluit van 28 april 2016 genomen     25 april     april     april 2016 genomen     1 april     juni     28 april     en     genomen     21 april     begrotingsjaar     waalse regering genomen     september     acht genomen     hechtenis is genomen     28 april 2016 genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 april 2016 genomen' ->

Date index: 2024-09-24
w