Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «28 september 2004 werden » (Néerlandais → Français) :

Bij Besluit C(2004) 3603 van de Commissie van 28 september 2004 werden de rekeningen over 2003 van zeven Sapard-landen (Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Tsjechië, Slowakije en Slovenië) boekhoudkundig goedgekeurd.

Les comptes de 2003 pour sept pays Sapard (Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, République tchèque, Slovaquie et Slovénie) ont été apurés par la décision de la Commission du 28 septembre 2004, C(2004) 3603.


De Commissiebeschikking van 28 september 2004 gold niet voor de jaarrekeningen van Bulgarije, Roemenië en Polen over het begrotingsjaar 2003.

Les comptes annuels de la Bulgarie, de la Roumanie et de la Pologne pour l'exercice financier 2003 n'étaient pas couverts par la décision de la Commission du 28 septembre 2004.


2. Tijdens operatie Medusa, gestart op 22 september 2015, werden er 28 dossiers mensensmokkel aangemeld gelinkt aan intercepties tijdens deze actie.

2. Parmi les dossiers établis lors des interceptions réalisées dans le cadre de l'opération "Medusa", qui a débuté le 22 septembre 2015, 28 cas concernaient le trafic d'êtres humains.


2. Tijdens operatie Medusa, gestart op 22 september 2015, werden er 28 dossiers mensensmokkel aangemeld gelinkt aan intercepties tijdens de acties van operatie Medusa.

2. Lors de l'opération Medusa, qui a commencée le 22 septembre 2015, 28 dossiers de trafic d'êtres humains ont été mentionnés comme étant liés à des interceptions lors d'opération Medusa.


Hiertoe werden er in ieder regionaal kantoor gespecialiseerde cellen opgericht, belast met het toezicht op de detacheringsvoorwaarden die vastgelegd werden in de Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en in de Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van ...[+++]

À cet effet, des cellules spécialisées ont été créées dans chaque bureau régional; elles sont chargées du contrôle des conditions de détachement qui ont été définies dans le Règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et dans le Règlement (CE) n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d'application du règlement (CE) no 883/2004.


Volgens cijfers die in La Dernière Heure van 6 september 2011 werden bekendgemaakt, kan 10 procent van de Franstalige Belgen lezen noch schrijven en - wat nog verontrustender is - begrijpt 28 procent van de vijftienjarigen niet wat zij lezen.

Selon les chiffres dévoilés par La Dernière Heure du 6 septembre 2011, 10% de la population francophone du pays ne sait ni lire ni écrire et, plus alarmant encore, 28% de nos jeunes de 15 ans ne comprennent pas ce qu'ils lisent.


7. a) Indien een ambtenaar van uw administratie een inbreuk vaststelt op artikel 5 van de voormelde wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen en betreffende de documenten opgemaakt door een vakman naar aanleiding van werken aan een voertuig en het ter uitvoering ervan genomen voormelde koninklijk besluit van 30 september 2004 betreffende de inwerkingtreding van de voormelde wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van ...[+++]

7. a) Si un fonctionnaire de votre administration constate une infraction à l'article 5 de la loi précitée du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules et à l'arrêté royal d'exécution du 30 septembre 2004 relatif à l'entrée en vigueur de la loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules et aux documents établis par le professionnel à l'occasion de travaux relatifs à un véhicule (prévoyant la mention obligatoire du kilométrage et du numéro de châssis sur la facture), punie d'u ...[+++]


De samenwerking met derde landen zal - door middel van de tenuitvoerlegging van de instrumenten voor externe steun die in september 2004 door de Commissie werden voorgesteld - op passende wijze in aanmerking worden genomen in rubriek 4 van het voorgestelde financiële kader.

Néanmoins, la coopération avec les pays tiers, via la mise en œuvre des instruments d’aide extérieure présentés par la Commission en septembre 2004, sera dûment prise en considération à la rubrique 4 du cadre financier proposé.


Op 28 september 2004 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van welke de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 28 septembre 2004, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


- De Commissie heeft in september 2004 een verslag opgesteld over de resultaten van het overleg, waarvan het voornaamste doel was een duidelijk overzicht en een samenvatting te geven van de standpunten en opmerkingen die naar voren werden gebracht.

- La Commission a établi en septembre 2004 un rapport sommaire des résultats de ce processus de consultation, dont le principal objectif était de donner un aperçu clair et une synthèse des opinions et des observations des contributeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 september 2004 werden' ->

Date index: 2022-02-21
w