Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «29 06 2017 wordt » (Néerlandais → Français) :

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 27/06/2017, neergelegd op 06/07/2017 en geregistreerd op 29/09/2017.

Convention collective de travail conclue le 27/06/2017, déposée le 06/07/2017 et enregistrée le 29/09/2017.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 29/06/2017, neergelegd op 29/06/2017 en geregistreerd op 18/09/2017.

Convention collective de travail conclue le 29/06/2017, déposée le 29/06/2017 et enregistrée le 18/09/2017.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 15/06/2017, neergelegd op 29/06/2017 en geregistreerd op 18/09/2017.

Convention collective de travail conclue le 15/06/2017, déposée le 29/06/2017 et enregistrée le 18/09/2017.


Verordening van de Commissie tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1107/2009 met betrekking tot de vaststelling van wetenschappelijke criteria voor de bepaling van hormoonontregelende eigenschappen (D048947/06 — 2017/2801(RPS) — termijn: 21 oktober 2017)

Règlement de la Commission modifiant l'annexe II du règlement (CE) no 1107/2009 en établissant des critères scientifiques pour la détermination des propriétés perturbant le système endocrinien (D048947/06 — 2017/2801(RPS) — délai: 21 octobre 2017)


Bij ministerieel besluit van 07/04/2017 werd de N.V. EARTHMINDED BENELUX (ondernemingsnummer 0402.772.011) erkend als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf /de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 29/06/2012 (dit is 29/06/2017).

Par arrêté ministériel du 07/04/2017, la S.A. EARTHMINDED BENELUX (numéro d'entreprise 0402.772.011) a été agréée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets dangereux pour une période de 10 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 29/06/2012 (c'est-à-dire le 29/06/2017).


- toepassingsgebied : - betaalde voetbaltrainers waarvan het loon het bedrag overschrijdt dat is vastgesteld in overeenstemming met de wet van 24.02.1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars - onderwerp : loon- en arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetbaltrainer - uitvoering van overeenkomst nummer 080532 van 07/06/2006 - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 30/06/2017, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 133457/CO/2230000.

- champ d'application : - entraîneurs de football rénumérés dont le salaire dépasse le montant fixé par la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail de sportif rénuméré - objet : conditions de travail et de salaire de l'entraîneur de football rémunéré - exécution de la convention numéro 080532 du 07/06/2006 - durée de validité : du 01/07/2015 au 30/06/2017, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 133457/CO/2230000.


- toepassingsgebied : - ondernemingen voor verwerking van kunststoffen in de provincie West-Vlaanderen en hun baremiseerbare bedienden - alle werknemers verbonden met hun werkgever door een arbeidsovereenkomst voor bediende (artikel 5, § 1) - onderwerp : provinciaal akkoord 2015-2017 - West Vlaanderen - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - wijziging van overeenkomst nummer 125908 van 20/01/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 30/06/2017, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 133122/CO/2070000.

- champ d'application : - entreprises de transformation de matières plastiques de la province de Flandre occidentale et leur employés barèmisables - tous les travailleurs liés à leur employeur par un contrat de travail pour employés (article 5, § 1) - objet : accord provincial 2015-2017 - Flandre occidentale - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - modification de la convention numéro 125908 du 20/01/2015 - durée de validité : du 01/07/2015 au 30/06/2017, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 133122/CO/2070000.


- onderwerp : lonen, loontoeslagen en premies - wijziging van overeenkomst nummer 105860 van 30/06/2011 - verlenging van overeenkomst nummer 105860 van 30/06/2011 - geldigheidsduur : van 01/07/2013 tot 30/06/2017 - registratienummer : 132615/CO/1210000.

- objet : salaires, sursalaires et primes - modification de la convention numéro 105860 du 30/06/2011 - prolongation de la convention numéro 105860 du 30/06/2011 - durée de validité : du 01/07/2013 au 30/06/2017 - numéro d'enregistrement : 132615/CO/1210000.


Bij ministerieel besluit van 19.01.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De Heer Stefaan DEPREZ is gevestigd te 1150 SINT-PIETERS-WOLUWE, Woluwelaan 2, onder het nummer 14.1756.06 (geldig tot 25.06.2017), vanaf 06.01.2016.

Par arrêté ministériel du 19.01.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Monsieur Stefaan DEPREZ est établi boulevard de la Woluwe 2 à 1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE, sous le numéro 14.1756.06 (valable jusqu'au 25.06.2017), à partir du 06.01.2016.


Voorbeeld Vennootschap waarvan het boekjaar loopt van 01.07.2016 tot 30.06.2017 of van 16.06.2016 tot 15.06.2017.

Exemple Société dont l'exercice comptable s'étend du 01.07.2016 au 30.06.2017 ou du 16.06.2016 au 15.06.2017.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 06 2017 wordt' ->

Date index: 2023-07-05
w