Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «29 mei 2016 genomen » (Néerlandais → Français) :

- Vergunning Bij koninklijk besluit van 29 mei 2016 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Vlaamse Liga tegen Kanker » te Brussel om van 16 tot en met 18 september 2016, onder de benaming « 22ste Plantjesweekend van Kom op tegen Kanker - Vlaamse Liga tegen Kanker vzw » een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.

- Autorisation Par arrêté royal du 29 mei 2016 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, l'association sans but lucratif « Vlaamse Liga tegen Kanker » à Bruxelles est autorisée à organiser une collecte de fonds à domicile, dans les provinces de Anvers, de Limbourg, de Flandre orientale, de Flandre occidentale, du Brabant flamand, et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du 16 au 18 septembre 2016 inclus sous la dénomination « 22 Plantjesweekend van Kom op tegen Kanker - Vlaamse Liga tegen Kanker vzw ».


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 29 mei 2016 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Wereldsolidariteit » te Brussel om van 1 juli 2016 tot en met 30 juni 2017 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.

- Autorisation Par arrêté royal du 29 mai 2016 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, l'association sans but lucratif « Solidarité mondiale » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 juillet 2016 au 30 juin 2017 inclus.


Voor de eerste schijf wordt de periode van 1 november 2015 tot en met 31 mei 2016 genomen.

La première tranche concerne la période du 1 novembre 2015 au 31 mai 2016 inclus.


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 20 mei 2016 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Pinocchio » te Brussel om van 1 augustus 2016 tot en met 31 juli 2017 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.

- Autorisation Par arrêté royal du 20 mai 2016 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, l'association sans but lucratif « Pinocchio » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 août 2016 au 31 juillet 2017 inclus.


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 9 mei 2016 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Spullenhulp » te Brussel om van 1 maart 2017 tot en met 28 februari 2018, in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.

- Autorisation Par arrêté royal du 9 mai 2016 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l'association sans but lucratif « Les Petits Riens » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 mars 2017 au 28 février 2018 inclus.


Immers, aangezien de inflatieparameters van de gezondheidsindex voor het jaar 2017 niet werden gepreciseerd in de begrotingsomzendbrief ABB5/430/2016/1025 (Voorbereiding van de begroting 2017, 2018 en 2019: Richtlijnen), zijn het de vooruitzichten opgesteld door het Planbureau op 3 mei 2016 die in aanmerking werden genomen.

En effet, à défaut, pour la circulaire budgétaire ABB5/430/2016/1025 (Préfiguration du budget 2017, 2018 et 2019 : Directives) d'avoir précisé les paramètres d'inflation de l'indice santé pour l'année 2017, ce sont les prévisions établies par le Bureau du Plan à la date du 3 mai 2016 qui ont été retenues.


Voor de vaststelling van zijn anciënniteit in de klasse A1 worden de werkelijke diensten gepresteerd vanaf 1 mei 2016 in aanmerking genomen.

Pour la détermination de son ancienneté dans la classe A1, les services effectifs prestés à partir du 1 mai 2016 sont pris en considération.


Als gevolg van die uitzonderlijke omstandigheden werd de vrijwaringsprocedure van artikel 29 van de Schengengrenscode geactiveerd en stelde de Raad op 12 mei 2016 een aanbeveling vast om aan bepaalde binnengrenzen van het Schengengebied in Duitsland, Oostenrijk, Zweden, Denemarken en Noorwegen gedurende zes maanden tijdelijke evenredige controles te handhaven.

Ces circonstances exceptionnelles ont conduit au déclenchement de la procédure de sauvegarde prévue par l'article 29 du code frontières Schengen et à l'adoption de la recommandation du Conseil du 12 mai 2016 visant à maintenir pendant six mois les contrôles temporaires et proportionnés à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen en Allemagne, en Autriche, en Suède, au Danemark et en Norvège.


Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 41.35, programma 21 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 27 mei 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van het programma Interreg Grote Regio en Euregio, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten):

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 41.35 du programme 21 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 27 mai 2016 dans le cadre du programme Interreg Grande Région et Euregio, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.35, programma 21 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 27 mei 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van het programma Interreg Grote Regio en Euregio, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten):

Considérant la nécessité de transférer des crédits liquidation à l'article de base 33.35 du programme 21 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 27 mai 2016 dans le cadre du programme Interreg Grande Région et Euregio, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 mei 2016 genomen' ->

Date index: 2024-03-12
w