Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «291 miljoen euro zouden » (Néerlandais → Français) :

1. Wanneer we het bedrag van 291 miljoen euro zouden analyseren: hoe kunnen we dit bedrag onderverdelen in verschillende categorieën bv. dienstencheque-ondernemingen die in gebreke blijven; werkgevers; uitkeringsgerechtigden; andere instellingen; etc. Hoeveel dossiers betreft dit in totaal en ten belope van welk bedrag gemiddeld?

1. Si nous analysons ce montant de 291 millions d'euros: comment se répartit cette somme entre différentes catégories comme par exemple les entreprises de titres-services en infraction; les employeurs; les allocataires; d'autres institutions, etc. Au total, de combien de dossiers s'agit-il et quel est le montant moyen des allocations à récupérer?


3. In datzelfde rapport rekende de Hoge Raad van Financiën voor dat de begrotingskosten van een algemene verlaging van het nominale vennootschapsbelastingtarief met één procentpunt op basis van de gegevens van 2011 bruto 329 miljoen euro zouden bedragen.

3. Dans ce même rapport, le conseil supérieur des Finances a évalué le coût budgétaire brut d'une baisse généralisée d'un point de pourcentage du taux nominal de l'impôt des sociétés à 329 millions d'euros sur la base des données de 2011.


Die uitspraak wekt de indruk dat de uitbetalingsinstelling veel fouten maken, dat die 291 miljoen euro onterecht bij uitkeringsgerechtigden terechtkomt en dat het probleem enkel groeit.

Ces informations laissent entendre que les organismes de paiement commettent de nombreuses erreurs, que ces 291 millions d'euros ont été payés à tort aux allocataires et que le problème ne cesse de prendre de l'ampleur.


Zo was er in sommige kranten sprake van bijna 291 miljoen euro aan te veel betaald stempelgeld, een bedrag dat elk jaar zou toenemen.

Certains journaux ont cité le chiffre de près de 291 millions d'euros d'allocations de chômage indûment payées, un chiffre qui augmenterait chaque année.


Daarom heeft het museum onlangs een fonds opgericht dat, idealiter, een budget van 120 miljoen euro zou moeten beheren en waarvan de jaarlijkse dividenden (geraamd op 3 à 5 miljoen euro) zouden moeten volstaan om de restauraties te financieren.

Le musée vient donc de créer une fondation chargée de gérer un fonds doté, dans l'idéal, de 120 millions d'euros et dont les dividendes annuels (estimés entre 3 et 5 millions d'euros) permettraient de subvenir aux besoins de restauration.


Uit cijfers van de Federal Computer Crime Unit die dat soort praktijken in kaart brengt, blijkt dat de frauduleuze praktijken met de verkopen op afstand via Internet rond de 30 miljoen euro zouden bedragen.

Il ressort des chiffres publiés par la Federal Computer Crime Unit, qui recense ce type de pratiques, que le montant des fraudes commises dans le cadre de ventes à distance par Internet avoisinerait les 30 millions d'euros.


Door sociale lasten voor de ongeschoolde jobs te verminderen met 500 miljoen euro zouden er 60 000 nieuwe banen kunnen ontstaan, naast de indirecte tewerkstelling.

En réduisant les charges sociales pour un montant de 500 millions sur les emplois non qualifiés, on pourrait créer 60 000 nouveaux emplois, en plus des emplois indirects.


In zijn 'Commentaar en opmerkingen bij de ontwerpen van staatsbegroting voor het begrotingsjaar 2011' stelt het Rekenhof onder meer het volgende: 'er is voorzien in een bedrag van 20,5 miljoen euro voor de rentelasten op korte termijn (8,6 miljoen euro in 2010). Die houden hoofdzakelijk verband met de thesaurieleningen die de RSZ-Globaal Beheer gedurende het hele jaar heeft onderschreven om aan zijn betalingsverplichtingen te kunnen voldoen; de RSZ-Globaal Beheer beschikt bij de Schatkist ove ...[+++]

Dans ses "Commentaires et observations sur les projets de budget de l'État pour l'année budgétaire 2011", la Cour des comptes relève notamment que: "un montant de 20,5 millions d'euros est prévu pour les charges d'intérêts à court terme (8,6 millions d'euros en 2010) relatives essentiellement aux emprunts de trésorerie souscrits tout au long de l'année par l'ONSS-gestion globale pour faire face à ses obligations de paiement; l'ONSS-gestion globale dispose d'une ligne de c ...[+++]


Tijdens de besprekingen, waaraan ik trouwens als enige heb deelgenomen, werd me gezegd dat de kosten voor de opwerking van die vier ton afval 39 miljoen euro zouden bedragen.

Aux cours de discussions - auxquelles j'ai d'ailleurs été le seul à participer -, on m'a dit que le coût du retraitement de ces quatre tonnes de déchets s'élèverait à 39 millions d'euros.


De kosten van de rechtsbijstand, nu 70 miljoen euro, zouden minstens verdubbelen.

Les coûts de l'assistance juridique, qui sont actuellement de 70 millions d'euros, seraient au minimum doublés.




D'autres ont cherché : bedrag van 291 miljoen euro zouden     gegevens     bruto 329 miljoen     miljoen euro     miljoen euro zouden     291 miljoen     bijna 291 miljoen     120 miljoen     miljoen euro zouden     miljoen     500 miljoen     begrotingsjaar     opnieuw zouden     afval 39 miljoen     291 miljoen euro zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'291 miljoen euro zouden' ->

Date index: 2023-03-11
w