Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Machtiging tot verblijf
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Overname-overeenkomst
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Toetredingsovereenkomst
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf

Vertaling van "3 augustus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk

Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)


Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement, ondertekend te Brussel op 25 augustus 1924 (= Visby Rules)

Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 1924


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour


overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

accord d'adhésion


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1210R(01) - EN - Corrigendum op Verordening (EG) nr. 1210/2006 van de Commissie van 9 augustus 2006 tot 67e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad ( PB L 219 van 10.8.2006 ) // Corrigendum op Verordening (EG) nr. 1210/2006 van de Commissie van 9 augustus 2006 tot ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1210R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n o 1210/2006 de la Commission du 9 août 2006 modifiant pour la soixante-septième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n o 467/2001 du Conseil ( JO L 219 du 10.8.2006 ) - «Journal officiel de l’Union européenne» L 219 du 10 août 2006


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0774 - EN - Verordening (EG) nr. 774/2009 van de Commissie van 25 augustus 2009 tot 112e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 774/2009 - VAN DE COMMISSIE // van 25 augustus 2009 // tot 112e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Q ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0774 - EN - Règlement (CE) n o 774/2009 de la Commission du 25 août 2009 modifiant pour la cent-douzième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 25 août 2009 - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0754 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 754/2013 van de Commissie van 5 augustus 2013 tot 198e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 754/2013 VAN DE COMMISSIE // van 5 augustus 2013 // tot 198e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0754 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 754/2013 de la Commission du 5 août 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-dix-huitième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 754/2013 DE LA COMMISSION // du 5 août 2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0718 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 718/2012 van de Commissie van 7 augustus 2012 tot 176e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 718/2012 VAN DE COMMISSIE // van 7 augustus 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0718 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 718/2012 de la Commission du 7 août 2012 modifiant pour la cent soixante-seizième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 718/2012 DE LA COMMISSION // du 7 août 2012


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1538R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EU) 2017/1538 van de Europese Centrale Bank van 25 augustus 2017 tot wijziging van Verordening (EU) 2015/534 betreffende rapportage van financiële toezichtinformatie (ECB/2017/25) (PB L 240 van 19.9.2017) // Rectificatie van Verordening (EU) 2017/1538 van de Europese Centrale Bank van 25 augustus 2017 tot wijziging van Verordening (EU) 2015/534 betreffende rapportage van financiële toezichtinformatie - Publicatieblad van de Euro ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1538R(01) - EN - Rectificatif au règlement (UE) 2017/1538 de la Banque centrale européenne du 25 août 2017 modifiant le règlement (UE) 2015/534 concernant la déclaration d'informations financières prudentielles (BCE/2017/25) (JO L 240 du 19.9.2017) // Rectificatif au règlement (UE) 2017/1538 de la Banque centrale européenne du 25 août 2017 modifiant le règlement (UE) 2015/534 concernant la déclaration d'informations financières prudentielles - «Journal officiel de l'Union eu ...[+++]


...2), 22 augustus 2016 en 23 augustus 2016 opgemaakt door het Waalse Gewestelijk crisiscentrum; Overwegende dat de overvloedige regens en overstromingen van 6, 7 en 8 juni 2016 derhalve een plaatselijk uitzonderlijk karakter hebben in de zin van de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 oktober 2016; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de erkenning van de openbare rampen; ...

...ntre régional de crise de Wallonie; Considérant que les pluies abondantes et inondations des 6, 7 et 8 juin 2016 et que les chutes de grêlons du 6 juin 2016 présentent dès lors localement un caractère exceptionnel au sens de la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 octobre 2016; Sur la proposition du Ministre qui a la reconnaissance des calamités publiques dans ses attributions; ...


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 augustus 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 augustus 2016, hebben Luc Lamine en Alphonsius Mariën beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 6 en de daarmee samenhangende artikelen 7, 11, 14, 1°, 15, 17, 18, 19, 2°, 36, 151, 155 en 170, 2°, van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 2016, vierde editie). b. Bij verzoeks ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 août 2016 et parvenue au greffe le 12 août 2016, Luc Lamine et Alphonsius Mariën ont introduit un recours en annulation de l'article 6 et des articles 7, 11, 14, 1°, 15, 17, 18, 19, 2°, 36, 151, 155 et 170, 2°, qui y sont liés, de la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice (publiée au Moniteur belge du 19 février 2016, quatrième édition). b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 août 2016 et parvenue au greffe le 12 août 2016, Luc Lamine a introduit un recours en annulation des art ...[+++]


13 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de w ...[+++]

13 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 8, troisième alinéa, ...[+++]


Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, de artikelen 50, § 2, eerste lid, vervangen bij de wet van 26 april 2010, 70, § 4, vervangen bij de wet van 12 augustus 2000 en gewijzigd bij de wet van 26 april 2010, en 75, § 2, vervangen bij de wet van 29 december 1990; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 december 1995, van 9 januari 1998, 17 februari 2000, 28 september 2006, 10 ...[+++]

Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, les articles 50, § 2, alinéa 1, remplacé par la loi du 26 avril 2010, 70, § 4, remplacé par la loi du 12 août 2000 et modifié par la loi du 26 avril 2010, et 75, § 2, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, modifié par les arrêtés royaux des 12 décembre 1995, 9 janvier 1998, 17 février 2000, 28 septembre 2006, 10 mars 2008 et 26 août 2010; Vu l'arrêté royal du 17 septembre ...[+++]


Op woensdag 19 augustus, na goedkeuring van het Memorandum in een aantal nationale parlementen (Duitsland (19 augustus), Nederland (19 augustus), Spanje (18 augustus), Estland (18 augustus), Oostenrijk (18 augustus, in subcommissie 'bail-out'), Letland (17 augustus, in commissie EU), Finland (13 augustus)), werd het ESM gemandateerd om een eerste schijf van fondsen beschikbaar te maken voor de Griekse overheid.

Le mercredi 19 août, après adoption du Mémorandum dans un certain nombre de Parlements nationaux (Allemagne (19 août), Pays-Bas (19 août), Espagne (18 août), Estonie (18 août), Autriche (18 août, dans la sous-commission 'bail-out'), Lettonie (17 août, en commission UE), Finlande (13 août)), le MES a été mandaté pour mettre à disposition des autorités grecques une première tranche de fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 augustus' ->

Date index: 2022-04-01
w