Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «3 juli 2005 bevatten » (Néerlandais → Français) :

13 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december ...[+++]

13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 22 ...[+++]


Artikel 67 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie heeft artikel 108, § 1 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie gewijzigd door toe te voegen dat elk contract gesloten tussen een abonnee en een operator informatie moet bevatten "in verband met de snelheid en het downloadvolume van een breedbandaansluiting die overeenkomstig de door het Instituut vastge ...[+++]

L'article 67 de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques a modifié l'article 108, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques en ajoutant que tout contrat conclu entre un abonné et un opérateur doit contenir les informations "relative[s] à la vitesse et au volume de téléchargement d'une connexion à haut débit qui est mesurée conformément à la méthode déterminée par l'Institut".


Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 132, eerste lid, vervangen bij de wet van 1 maart 2007; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van autoregulering betreft; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 30 oktober 2015; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 25 april 1997 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de ad ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 132, alinéa 1, remplacé par la loi du 1 mars 2007; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant de dispositions d'autorégulation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 octobre 2015; Considérant l'accord de coopération du 25 avril 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions relatif à la coordination administrative et scientifique en matière de biosécurité, approuvé par la loi du 3 mars 1998, les articles 9, 12, § 2, 2°, 15, ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant les plans de gestion des risques d'inondation en ce compris les cartographies des zones soumises à l'aléa d'inondation et du risque de dommages dus aux inondations Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2007/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation; Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61; Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, l'article D.53-2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 adoptant les cartographies des zones ...[+++]


Dit artikel 5bis werd, met ingang van 1 januari 2005, opnieuw in het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 ingevoerd door artikel 11 van de wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2005, 2e editie). In de memorie van toelichting bij de wet van 13 juli 2005 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1694/1) wordt deze wijziging als volgt toegelicht: De programmawet van 27 december 2004 heeft artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 3 ...[+++]

Ledit article 5bis a été rétabli dans l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, avec effet au 1er janvier 2005, par l'article 11 de la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de certains organismes (Moniteur belge du 29 juillet 2005, 2e édition) L'exposé des motifs de la loi du 13 juillet 2005 (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1694/1) présente cette modification comme suit: "La loi-programme du 27 décembre 2004 a supprimé l'article 5bis, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967.


Daarnaast voegt artikel 67 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie tot wijziging van artikel 108, §1 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie toe dat elke overeenkomst die tussen de consument en de telecomoperator wordt gesloten “informatie moet bevatten in verband met de snelheid en het downloadvolume van een breedbandaansluiting die overeenkomstig de d ...[+++]

Parallèlement, l’article 67 de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques a modifié l’article 108, §1, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, en ajoutant que tout contrat conclu entre un abonné et un opérateur doit contenir « l’information relative à la vitesse et au volume de téléchargement d’une connexion à haut débit qui est mesurée conformément à la méthode déterminée par l’Institut ».


Het verplichte bicamerale ontwerp daarentegen werd in de commissie besproken tijdens haar vergadering van 13 juli 2005 in aanwezigheid van de minister van Werk en Consumentenzaken, nadat het op 7 juli 2005 eenparig werd aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers en op 11 juli 2005 werd overgezonden aan de Senaat.

En revanche, le projet relevant de la procédure bicamérale obligatoire a été examiné par la commission au cours de sa réunion du 13 juillet 2005, en présence de laministre de l'Emploi et de la Protection de la Consommation, après avoir été adopté à l'unanimité par la Chambre des représentants le 7 juillet 2005 et transmis au Sénat le 11 juillet 2005.


In artikel 16bis, § 1, van het koninklijk besluit n 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2005 en 20 juli 2006 worden de woorden «of naakte eigenaar» ingevoegd tussen de woorden «eigenaar» en «is alsook op de goederen».

À l’article 16bis, § 1 , de l’arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, inséré par la loi du 20 juillet 2005 et modifié par les lois des 27 décembre 2005 et 20 juillet 2006, les mots «ou nu-propriétaire» sont insérés entre les mots «propriétaire» et «ainsi qu’à l’égard des biens».


1. Het koninklijk besluit van 17 september 2005 houdende verbod van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die efedrine bevatten (Belgisch Staatsblad van 20 oktober 2005) verbiedt het afleveren van merkgeneesmiddelen en magistrale of officinale bereidingen die efedrine bevatten.

1. L'arrêté royal du 17 septembre 2005 portant interdiction de la délivrance de certains médicaments contenant de l'éphédrine (Moniteur belge du 20 octobre 2005) interdit la délivrance des spécialités pharmaceutiques et préparations magistrales ou officinales qui contiennent de l'éphédrine.


het arrest nr. 91/2012, uitgesproken op 12 juli 2012, inzake het beroep tot vernietiging van artikel 175, 5º, van het Vlaamse decreet van 8 juli 2011 " houdende de organisatie van de lokale en provinciale verkiezingen en houdende wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Provinciedecreet van 9 december 2005 en het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn" , ingesteld door Joris Van Hauthem (rolnummer 5323);

l'arrêt n 91/2012, rendu le 12 juillet 2012, en cause le recours en annulation de l'article 175, 5º, du décret flamand du 8 juillet 2011 « portant organisation des élections locales et provinciales et portant modification du décret communal du 15 juillet 2005, du décret provincial du 9 décembre 2005 et du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale », introduit par Joris Van Hauthem (numéro du rôle 5323) ;




D'autres ont cherché : juli     december     bij de wetten     10 juli     juni     informatie moet bevatten     20 juli     februari     er bevatten     tussen 1 juli     richtlijn     cartografieën bevatten     27 juli     januari     13 juli     september     efedrine bevatten     3 juli 2005 bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 juli 2005 bevatten' ->

Date index: 2022-01-21
w