Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-kanaals-PCM-systeem
30-kanaals-tijdmultiplexsysteem
Autosomale spastische paraplegie type 30
Regel van 30 jaar
Salmonellagroep O 30
Verwachte peakflowsnelheid x 30%
Zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur

Traduction de «30 juin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwachte peakflowsnelheid x 30%

débit de pointe attendu x 30%




30-kanaals-PCM-systeem | 30-kanaals-tijdmultiplexsysteem

multiplexeur 30 canaux


etsingen waarbij 30 - 39% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Corrosions couvrant entre 30 et moins de 40% de la surface du corps


brandwonden waarbij 30 - 39% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Brûlures couvrant entre 30 et moins de 40% de la surface du corps


autosomale spastische paraplegie type 30

paraplégie spastique autosomique type 30


Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire


zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur

zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het ministerieel besluit van 7 juni 2017 tot benoeming van de adjunct-directeur van de "Ecole nationale supérieure des Arts visuels de la Cambre" (Nationale Hogere School voor visuele kunsten van ter Kameren), in de Franse tekst, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juni 2017, bladzijde 69217, lees "30 juin 2022" in plaats van "30 juni 2011".

Dans l'arrêté ministériel du 7 juin 2017 portant désignation du directeur adjoint de l'Ecole nationale supérieure des Arts visuels de la Cambre, publié au Moniteur belge du 29 juin 2017 à la page 69217, il y a lieu de lire « 30 juin 2022 » en lieu et place de « 30 juin 2011 ».


Bij koninklijk besluit van 30 maart 2017, dat in werking treedt op 30 juin 2017 's avonds, is de heer Schmidt R., vrederechter van het kanton Eupen, in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 30 mars 2017, entrant en vigueur le 30 juin 2017 au soir, M. Schmidt R., juge de paix du canton d'Eupen, est admis à la retraite.


Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11, gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 april 1967 en door de wetten van 30 juin 1975, 17 juni 1991, 19 april 2002 en 24 december 2002;

Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, modifié par l'arrêté royal du 18 avril 1967 et par les lois des 30 juin 1975, 17 juin 1991, 19 juillet 1991, 19 avril 2002 et 24 décembre 2002;


Bij koninklijk besluit van 8 november 2016 wordt op zijn aanvraag, eervol ontslag verleend op 30 juin 2017 aan de heer Charles BOIS D'ENGHIEN (F) adviseur-generaal - klasse A4 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

Par arrêté royal du 8 novembre 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, le 30 juin 2017 au soir à M. Charles BOIS D'ENGHIEN (F) conseiller général - classe A4 au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Depuis le Brexit, voté majoritairement par les Britanniques le 23 juin 2016, les 30.000 habitants de Gibraltar vivent - c'est en tout cas ce que l'on pouvait lire dans le reportage publié par Libération ce 24 juillet 2016 - dans une certaine forme d'angoisse.

Depuis le Brexit, voté majoritairement par les Britanniques le 23 juin 2016, les 30.000 habitants de Gibraltar vivent - c'est en tout cas ce que l'on pouvait lire dans le reportage publié par Libération ce 24 juillet 2016 - dans une certaine forme d'angoisse.


Art. 30. In artikel 135, alinea 2, van hetzelfde decreet worden de woorden « au plus tard le 30 mai » vervangen door de woorden « au plus tard le 30 juin ».

Art. 30. A l'article 135, alinéa 2, du même décret, les mots « au plus tard le 30 mai » sont remplacés par les mots « au plus tard le 30 juin ».


Voor de raming van een begrotingscontrole voor 2018 die plaats vindt vóór 1 september 2018, zullen ook de resultaten worden gebruikt van de inkohieringen voor het aanslagjaar 2016 tot en met 30 juin 2017.

Pour l'estimation du contrôle budgétaire pour 2018, qui a lieu avant le 1 septembre 2018, les résultats des enrôlements afférents à l'exercice d'imposition 2016 effectués jusqu'au 30 juin 2017 seront également utilisés.


Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Begroting aan wie uw vraag over hetzelfde onderwerp eveneens werd gesteld (Vraag nr. 42 van 17 juin 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 192) Ik verwijs ook naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 349 van 30 april 2015 van mevrouw Barbara Pas, volksvertegenwoordiger over hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 114) 4.

Je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget à qui votre question a également été posée sur le même sujet (Question n° 42 du 17 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 192) Je me réfère aussi à ma réponse donnée à la question parlementaire n° 349 du 30 avril 2015 de madame Barbara Pas, députée sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 114) 4.


Dans ces circonstances, on pourrait considérer que s'il est bien prouvé que Distrigas & CO succède à Distrigas dans le cadre de ses activités de commercialisation de contrats de transport/transit, les contrats qu'elle a conclus dans un environnement législatif non caractérisé par la séparation des activités lui permettraient de conserver jusqu'au 30 juin 2004 sa capacité de contracter au sens de l'article 3, § 1, de la directive 91/296 en tant que filiale de Distrigas pour autant que cela soit compatible avec le droit belge des sociétés, point sur lequel la commission européenne ne peut pas se prononcer.

Dans ces circonstances, on pourrait considérer que s'il est bien prouvé que Distrigas & CO succède à Distrigas dans le cadre de ses activités de commercialisation de contrats de transport/transit, les contrats qu'elle a conclus dans un environnement législatif non caractérisé par la séparation des activités lui permettrait de conserver jusqu'au 30 juin 2004 sa capacité de contracter au sens de l'article 3, § 1 , de la directive 91/296 en tant que filiale de Distrigas pour autant que cela soit compatible avec le droit belge des sociétés, point sur lequel la commission européenne ne peut pas se prononcer.


- De vertegenwoordiging van de deelgebieden in de internationale organisaties is geregeld bij Kaderakkoord van 30 juin 1994 tot samenwerking tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten over de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België bij de internationale organisaties waarvan de werkzaamheden betrekking hebben op gemengde bevoegdheden.

- La question de la représentation des entités fédérées dans les organisations internationales est réglée par l'Accord-cadre de coopération du 30 juin 1994 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions portant sur la représentation du Royaume de Belgique auprès des organisations internationales poursuivant des activités relevant de compétences mixtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 juin' ->

Date index: 2021-09-23
w