Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "30 – hebben bemoedigende resultaten " (Nederlands → Frans) :

Maatregelen om de aantrekkingskracht van scholen die grote aantallen achtergestelde leerlingen bedienen te vergroten – de vorming van zogeheten "magneetscholen" [30] hebben bemoedigende resultaten opgeleverd.

Les mesures visant à rendre les écoles qui comptent une forte population d'enfants défavorisés, comme la création des «écoles-aimants»[30] , ont donné des résultats encourageants.


Ondanks bemoedigende en nieuwe vooruitzichten en goede technologische resultaten hebben projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie het evenwel nog altijd zeer moeilijk om voldoende kapitaal voor investeringen aan te trekken.

En dépit de perspectives nouvelles et prometteuses et malgré les bons résultats enregistrés sur le plan technologique, les projets et entreprises dans le secteur des énergies renouvelables font toujours face à d’importantes difficultés lorsqu’il s’agit de trouver un financement adéquat en vue des investissements.


Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.

La coopération instaurée avec les agences des Nations unies et nos partenaires africains commence à donner des premiers résultats encourageants quant aux priorités que nous nous sommes fixées, à savoir sauver la vie de migrants et démanteler le modèle économique des réseaux de passeurs tout en renforçant la lutte contre la pauvreté et en améliorant les voies d'entrée légale en Europe.


Afdeling V. - Voorlichting en opleiding van de werknemers Art. 30. Onverminderd de artikelen 17 tot en met 21 van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn zorgt de werkgever ervoor dat werknemers die met waarschijnlijkheid aan risico's in verband met elektromagnetische velden op het werk zullen worden blootgesteld, en het Comité, alle noodzakelijke voorlichting en opleiding ontvangen in verband met het resultaat van de in afdeling III bedoelde risicoanalyse, in het bijzonder betreffende : 1° maatregelen die ter uitvoering van dit besluit zijn genomen; 2° de waarden en concepten van de GWB en AN, de daarmee verb ...[+++]

Section V. - Information et formation des travailleurs Art. 30. Sans préjudice des articles 17 à 21 de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être des travailleurs, l'employeur veille à ce que les travailleurs qui sont probablement exposés à des champs électromagnétiques sur le lieu de travail et le Comité reçoivent toute information nécessaire et une formation en rapport avec le résultat de l'analyse des risques prévue à la section III, notamment en ce qui concerne: 1° les mesures prises en application du présent arrêté; 2° les valeurs et les concepts relatifs aux VLE et aux VA, les risques potentiels associés et les mesures d ...[+++]


2 (Numerieke resultaten van de periode 24 februari tot 30 april 2016) 502 personen hebben, op beslissing van Dienst Vreemdelingenzaken, een Bevel om het grondgebied te verlaten gekregen en 29 personen hebben een herbevestiging van een bevel om het grondgebied te verlaten ontvangen.

2 (Résultats numériques de la période du 24 février au 30 avril 2016) 502 personnes ont reçu un ordre de quitter le territoire sur ordre de l'Office des Étrangers et 29 personnes ont reçu une confirmation d'un ordre de quitter le territoire.


(9) A. Gommers, M. Asiel, « Een psychogeriatrische spoedgevallendienst aan huis : resultaten van een onderzoek bij artsen in wachtdiensten », Psychogeriatrie, preventieve en curatieve aspecten, Internationaal Congres in Brussel, 29 en 30 oktober 1987, Brussel, Stichting Julie Renson, 1988, blz. 51-56; F. Simon, M. Simon, P. Galley : « À propos de la dépression de la personne âgée, variations », Info-Psychiatrique, 1986, Vol. LXVV, blz. 3; J. Maisondieu, « Hebben ouderen het recht om te leven ?

(9) A. Gommers, M. Asiel, « Les urgences psychiatriques au domicile: résultats d'une enquête menée auprès des médecins vigies », Psychogériatrie, aspects préventifs et curatifs, Congrès international à Bruxelles, les 29 et 30 octobre 1987, Bruxelles, Fondation Julie Renson, 1988, pp. 51-56; F. Simon, M. Simon, P. Galley: « À propos de la dépression de la personne âgée, variations », Info-Psychiatrique, 1986, Vol. LXVV, p. 3; J. Maisondien « Les personnes âgées ont-elles le droit de vivre ?


Daarom hebben we ook, in analogie met andere landen, een Federaal Actieplan Administratieve Vereenvoudiging uitgewerkt, met als doel de administratieve lasten tegen 2014 met 30 % procent te verlagen, wat dus in lijn ligt met de resultaten uit Nederland.

Par analogie avec d’autres pays, nous avons dès lors élaboré un Plan d’action fédéral de simplification administrative, dans la perspective de réduire les charges administratives de 30 % pour 2014, ce qui correspond aux résultats aux Pays-Bas.


De ervaring leert dat het afschaffen van de verplichting het aandeel weigeringen zou doen toenemen tot 30%, wat wel problematisch zou zijn en een vertekening van de resultaten als gevolg zal hebben (minder zelfstandigen, minder laaggeschoolden en minder ouderen).

L’expérience nous montre qu’une suppression de l’obligation ferait grimper la proportion de refus à 30%. Une telle situation serait problématique et entrainerait des résultats biaisés (moins d’indépendants, moins de personnes peu qualifiées et moins de personnes âgées).


2. De lidstaten dienen uiterlijk op 30 juni 2012 voor de periode 2008-2010 respectievelijk op 30 juni 2015 voor de periode 2011-2013 bij de Commissie een evaluatieverslag in over de resultaten en het effect van de acties die medefinanciering uit het Fonds hebben ontvangen.

2. Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le 30 juin 2012 pour la période 2008-2010 et le 30 juin 2015 pour la période 2011-2013, un rapport d'évaluation des résultats et de l'incidence des actions cofinancées par le Fonds.


Van 1989 tot 1999 hebben de innovatieve acties van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) stimulansen voor stadsvernieuwing en experimentele economische, sociale en milieumaatregelen gegeven die bemoedigende resultaten hebben opgeleverd.

Entre 1989 et 1999, les actions innovatrices du Fonds Européen de Développement Régional (FEDER) ont favorisé l'innovation urbaine ainsi que l'expérimentation de nouvelles formes de développement économique, social et environnemental en produisant des résultats encourageants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 – hebben bemoedigende resultaten' ->

Date index: 2025-04-12
w