Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
300 frank per vaste of intermitterende bedrijfszetel;

Traduction de «300 frank per vaste of intermitterende bedrijfszetel; » (Néerlandais → Français) :

Voor deelname aan examens van het Vast Wervingssecretariaat vraagt de overheid inschrijvingsgeld : 400 frank voor examens van niveau 1, 300 frank voor niveau 2 en 200 frank voor de niveaus 3 en 4.

Les pouvoirs publics subordonnent la participation aux examens organisés par le Secrétariat permanent de recrutement à un droit d'inscription : 400 francs pour les examens de niveau 1, 300 francs pour ceux de niveau 2 et 200 francs pour ceux des niveaux 3 et 4.


Voor deelname aan examens van het Vast Wervingssecretariaat vraagt de overheid inschrijvingsgeld : 400 frank voor examens van niveau 1, 300 frank voor niveau 2 en 200 frank voor de niveaus 3 en 4.

Les pouvoirs publics subordonnent la participation aux examens organisés par le Secrétariat permanent de recrutement à un droit d'inscription : 400 francs pour les examens de niveau 1, 300 francs pour ceux de niveau 2 et 200 francs pour ceux des niveaux 3 et 4.


Een lid merkt op dat hij deze maatregel geenszins ter discussie wil stellen. Hij stelt evenwel vast dat een bedrag van 800 miljoen frank wordt vrijgemaakt voor een groep van 300 000 personen, of nog geen 4 000 frank per persoon, waarvan men mag aannemen dat de medische consumptie boven het gemiddelde ligt.

Un membre note qu'il ne souhaite absolument pas mettre cette mesure en discussion, mais constate néanmoins qu'un montant de 800 millions de francs est libéré pour un groupe de 300 000 personnes, ce qui fait moins de 4 000 francs par personne, alors que l'on peut admettre que la consommation médicale de ces personnes dépasse la moyenne.


Een lid merkt op dat hij deze maatregel geenszins ter discussie wil stellen. Hij stelt evenwel vast dat een bedrag van 800 miljoen frank wordt vrijgemaakt voor een groep van 300 000 personen, of nog geen 4 000 frank per persoon, waarvan men mag aannemen dat de medische consumptie boven het gemiddelde ligt.

Un membre note qu'il ne souhaite absolument pas mettre cette mesure en discussion, mais constate néanmoins qu'un montant de 800 millions de francs est libéré pour un groupe de 300 000 personnes, ce qui fait moins de 4 000 francs par personne, alors que l'on peut admettre que la consommation médicale de ces personnes dépasse la moyenne.


300 frank per vaste of intermitterende bedrijfszetel;

300 francs par siège d'activité permanent ou intermittent;


Het Fonds Culturele infrastructuur wordt ertoe gemachtigd ten laste van zijn begroting een bedrag van 773 300 000 frank vast te leggen.

Le 'Fonds Culturele Infrastructuur' est habilité à engager un montant de 773 300 000 BEF à charge de son budget.


Het Fonds wordt ertoe gemachtigd ten laste van zijn begroting een bedrag van 3.611.300.000 frank vast te leggen.

Le Fonds est autorisé à engager à charge de son budget un montant de 3.611.300.000 F.


Overeenkomstig artikel 17, § 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1998 betreffende het statuut van de leersecretaris, bedraagt de vaste vergoeding per maand 80.000 frank en de maandelijkse begeleidingspremie 215 frank per maand per leerovereenkomst of leerverbintenis, tot maximaal 300 leerovereenkomsten of leerverbintenissen.

Conformément à l'article 17, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1998 relatif au statut du secrétaire d'apprentissage, l'indemnité fixe s'élève à 80.000F par mois et la prime d'accompagnement mensuelle à 215 F par mois et par contrat ou engagement d'apprentissage, avec un plafond de 300 contrats ou engagements d'apprentissage.


Het fonds wordt ertoe gemachtigd ten laste van zijn begroting een bedrag van 300 000 000 frank vast te leggen.

Le fonds est autorisé à engager à charge de son budget un montant de 300.000.000 F.


Het ministerieel besluit van 27 februari 1997, tot vaststelling voor het dienstjaar 1996 van het bedrag van het inschrijvingsrecht, stelde het basisinschrijvingsrecht vast op 1.000 frank en stelde het bijzonder inschrijvingsrecht vast op 300 frank.

L'arrêté ministériel du 27 février 1997 avait fixé pour l'exercice 1996 le montant du droit d'inscription de base à 1.000 francs et celui du droit d'inscription particulier à 300 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'300 frank per vaste of intermitterende bedrijfszetel;' ->

Date index: 2021-09-04
w