Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
300 meter afstandmarkering
Ascorbinezuur
E 300
L-ascorbinezuur
Linksdraaiend ascorbinezuur

Vertaling van "300-tal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




E 300 | L-ascorbinezuur | linksdraaiend ascorbinezuur

acide L-ascorbique | E 300


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Gelet op wat eerder werd vermeld, worden er voor de eerste selectie nog een 1.300-tal controles voorzien.

4. Compte tenu de ce qui est mentionné plus haut, 1.300 contrôles sont encore prévus dans le cadre de la première sélection..


1. Terwijl enige beperkte vooruitgang kon worden vastgesteld vóór de gebeurtenissen van april 2016, zoals de vrijlating van een 300-tal gevangenen, onder wie politieke gevangenen, het herstel van de consulaire toegang voor buitenlandse gevangenen, de stopzetting van vervolgingen tegen twee mensen wegens homoseksualiteit en de goedkeuring van een wet die de genitale verminking van vrouwen verbiedt, blijft de algemene toestand van de mensenrechten in Gambia zorgwekkend.

1. Malgré le fait que certains progrès limités avaient pu être notés préalablement aux évènements d'avril 2016, tel que la relaxe de près de 300 prisonniers, en ce compris des prisonniers politiques, la restauration de l'accès consulaire aux prisonniers étrangers, l'abandon de poursuites à l'encontre de deux personnes pour homosexualité ainsi que l'adoption d'une loi prohibant les mutilations génitales féminines, la situation générale des droits de l'homme en Gambie reste préoccupante.


De Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid heeft in de loop van het jaar 2015, een 300-tal transportondernemingen (goederentransport) gecontroleerd.

L'Inspection Sociale du SPF Sécurité sociale a procédé, au cours de l'année 2015, à 300 contrôles d'entreprises de transport (transport de marchandises).


­ 1 300-tal ondernemingen waarvan 85 % met minder dan 50 werknemers;

­ 1 300 entreprises, dont 85 % occupant moins de 50 travailleurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in Nijvel wordt momenteel een onderzoek gevoerd tegen een onderneming waartegen een 300-tal klachten werden ingediend.

À Nivelles également, une enquête est actuellement en cours contre une entreprise où environ 300 plaintes ont été introduites.


1. a) Het aangehaalde overlijden heeft inderdaad aanleiding gegeven tot een aantal aanvragen tot het bekomen van een defibrillator. b) Recent dienden de Rechtbank van 1e Aanleg Oost-Vlaanderen, afdelingen: Gent, Dendermonde en Oudenaarde een aanvraag in, evenals de Rechtbank 1e Aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge. 2. Aangezien de Rechterlijke Orde een 300-tal sites (inclusief de Vredegerechten) heeft met zittingsfaciliteiten, vertegenwoordigt dit een aanzienlijke investering.

1. a) Le décès a effectivement donné lieu à un certain nombre de demandes en vue d'obtenir un défibrillateur. b) Récemment, les divisions de Gand, de Termonde et d'Audenarde du tribunal de première instance de Flandre orientale et la division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale ont introduit une demande. 2. Comme l'Ordre judiciaire compte 300 sites (justices de paix comprises) équipés pour des audiences, cela représente un investissement important.


De geciteerde bronnen geven aantallen op die variëren van een 80-tal tot een 300-tal.

Selon les sources précitées, il y aurait de 80 à 300 personnes concernées.


b) Er zijn in totaal een 300-tal medewerkers die over een laptop beschikken

b) Au total, quelque 300 collaborateurs disposent d’un ordinateur portable.


Sinds een 10-tal jaren is er door de ongunstige leeftijdspiramide (pensionering) een sterke uitstroom van treinbestuurders. Deze gaat gepaard gaat met massale aanwervingen (300 à 500 per jaar).

Depuis une dizaine d'années, on enregistre un grand nombre de départs de conducteurs de train du fait de la pyramide des âges défavorable (départs à la retraite), compensés par des recrutements en masse (300 à 500 par an).


De Commissie ontving bijna 300 bijdragen van zeer uiteenlopende respondenten uit tal van lidstaten [3].

La Commission a récolté près de 300 contributions émanant d'un éventail très divers de répondants, dont un grand nombre des États membres [3].




Anderen hebben gezocht naar : meter afstandmarkering     l-ascorbinezuur     ascorbinezuur     linksdraaiend ascorbinezuur     300-tal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'300-tal' ->

Date index: 2023-01-19
w