Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "31 december 1983 gehandhaafd " (Nederlands → Frans) :

De rechtsonzekerheid die beschreven is in de toelichting bij het voorstel van bijzondere wet vloeit immers voort uit het gebrek aan een overgangsbepaling in de Grondwet, waarbij de gevolgen van artikel 67 van de voormelde wet van 31 december 1983 gehandhaafd zouden blijven.

L'insécurité juridique décrite dans les développements de la proposition de loi spéciale résulte en effet de l'absence d'une disposition transitoire dans la Constitution qui maintiendrait les effets de l'article 67 de la loi du 31 décembre 1983, précitée.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 25 DECEMBER 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, met het oog op het regelen van een aantal aspecten van de constitutieve autonomie van de Duitstalige Gemeenschap. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 25 DECEMBRE 2016. - Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone en vue de régler certains aspects liés à l'autonomie constitutive de la Communauté germanophone. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 25 december 2016 tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, met het oog op het regelen van een aantal aspecten van de constitutieve autonomie van de Duitstalige Gemeenschap.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 25 décembre 2016 modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone en vue de régler certains aspects liés à l'autonomie constitutive de la Communauté germanophone.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 25 DECEMBER 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, met het oog op het regelen van een aantal aspecten van de constitutieve autonomie van de Duitstalige Gemeenschap (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 25 DECEMBRE 2016. - Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone en vue de régler certains aspects liés à l'autonomie constitutive de la Communauté germanophone (1)


Art. 2. Artikel 8, § 4, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993, 16 december 1996, 27 maart 2006 en 6 januari 2014, wordt aangevuld met een lid, luidende :

Art. 2. L'article 8, § 4, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifié par les lois des 16 juillet 1993, 16 décembre 1996, 27 mars 2006 et 6 janvier 2014, est complété par un alinéa rédigé comme suit :


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 26 DECEMBER 2015. - Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 26 DECEMBRE 2015. - Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone. - Traduction allemande


3. Volgens de toelichting bij beide wetsvoorstellen wordt de opheffing voorgesteld van artikel 77 van de voornoemde wet van 31 december 1983, waarbij onder de verantwoordelijkheid van de federale minister van Binnenlandse Zaken een commissie wordt ingesteld, « Commissie voor Duitse rechtsterminologie » genoemd, daar die Commissie, « aangezien (ze) hoofdzakelijk belast is met het vastleggen van die terminologie, (...) een culturele opdracht (vervult) in de zin van artikel 4, § 1, van de bijzondere wet van 31 december 1983 (...).

3. Selon les développements des deux propositions de loi, l'article 77 de la loi du 31 décembre 1983, précitée, qui institue sous la responsabilité du ministre fédéral de l'Intérieur une commission dénommée « Commission pour la terminologie juridique allemande », est abrogé car « dans la mesure où elle est chargée essentiellement de fixer cette terminologie, cette Commission remplit en effet une mission de nature culturelle au sens de l'article 4, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 (...).


(7) Zie eveneens artikel 2 van het wetsvoorstel van 18 juni 2008 « tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap » (Gedr. St., Kamer, 2007-2008, nr. 52-1262/1), waarbij het opschrift van titel IVter van de voornoemde wet van 31 december 1983 wordt gewijzigd.

(7) Voir aussi l'article 2 de la proposition de loi du 18 juin 2008 « modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone » (Do c. parl., Chambre, 2007-2008, no 52-1262/1), qui modifie l'intitulé du titre IVter de la loi précitée du 31 décembre 1983.


Gelet op het bepaalde in artikel 5, § 1, II, 4º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en artikel 4, § 2, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, krachtens welke het beleid inzake minder-validen, met inbegrip van de beroepsopleiding, de omscholing en de herscholing, als persoonsgebonden aangelegenheid tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen behoort, dient, met toepassing van artikel 16, § 1, van voormelde bijzondere wet en van artikel 5, § 1, van voormelde wet van 31 december 1983, het verdrag ook ter g ...[+++]

Vu les dispositions de l'article 5, § 1 , II, 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 4, § 2, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, en vertu desquelles la politique des handicapés, en ce compris la formation, la reconversion et le recyclage professionnels, relèvent, à titre de matières personnalisables, de la compétence des Communautés, il convient, en application de l'article 16, § 1 , de la loi spéciale précitée et de l'article 5, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 précitée, de soumettre égalemen ...[+++]


— artikel 6 van het onderhavige voorstel, dat artikel 45 in de afdeling voor de werking van het Parlement in de wet van 31 december 1983 opnieuw invoert, bevat logisch verwijzingen naar regelingen voor de werking van de Parlementen in de bijzondere wet over institutionele hervormingen van 8 augustus 1980; de in hetzelfde artikel voorziene verwijzingen naar de werking van de Regering mogen hier echter niet staan, want zij zijn al in het huidige artikel 51 van de wet van 31 december 1983 voorhanden.

— Il est logique que l'article 6 de la proposition qui rétablit l'article 45 de la section relative au fonctionnement du Parlement dans la loi du 31 décembre 1983 comporte des références à des dispositions de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 concernant le fonctionnement des Parlements; néanmoins, les références relatives au fonctionnement du gouvernement prévues dans le même article ne devraient pas s'y trouver, car elles sont déjà présentes dans l'actuel article 51 de la loi du 31 décembre 1983.




Anderen hebben gezocht naar : wet van 31 december 1983 gehandhaafd     december     25 december     31 december     31 december 1983 gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 december 1983 gehandhaafd' ->

Date index: 2021-04-19
w